说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 煤炭法规
1.
Strenthen the construction of coal laws and regulations;
加强煤炭法规建设 促进煤炭优势转变
2.
General rules for analytical and testing methods of coal
GB/T483-1998煤炭分析试验方法一般规定
3.
It is an Important Issue to Strengthen Management of Coal Resource Plan in Coal Law Revising;
加强煤炭资源规划管理应是《煤炭法》修订的重要内容
4.
Rectifying coal marketing order and streamlining coal trade behaviors;
整顿煤炭经营秩序 规范煤炭交易行为
5.
Article 49 In the marketing of coal, coal trading enterprises shall abide by the relevant laws and regulations, improve services and ensure supply.
第四十九条 煤炭经营企业从事煤炭经营,应当遵守有关法律、法规的规定,改善服务,保障供应。
6.
Progress and Development of Coal Geological Exploration Criterion--The way to build up a new type law and regulation system for coal resource geological exploration;
煤炭资源勘查规范的进步与发展——新型煤炭资源地质勘查法规体系的构建思维
7.
Employees of coal mining enterprises must abide by the laws and regulations governing safety in production, rules and regulations for the coal industry and rules of coal mining enterprises.
煤矿企业职工必须遵守有关安全生产的法律、法规、煤炭行业规章、规程和企业规章制度。
8.
ANALYSIS ON COOPERATIVE DEVELOPMENT PRINCIPLE OF COAL ENTERPRISES & COAL CITIES;
煤炭企业与煤炭城市协同发展的规律探讨
9.
Code for the coal preparation plant design of coal mine industry
煤炭工业选煤厂设计规范
10.
CHAPTER II PLANS FOR COAL PRODUCTION AND DEVELOPMENT AND CONSTRUCTION OF COAL MINES
         第二章 煤炭生产开发规划与煤矿建设
11.
Linear Programming Analysis of Coal Purchase and Blending Coal;
煤炭采购和配煤掺烧的线性规划分析
12.
Article 33 Coal mines shall be closed or abandoned in accordance with the relevant laws and regulations as well as the rules of the department in charge of the coal industry under the State Council.
第三十三条 关闭煤矿和报废矿井,应当依照有关法律、法规和国务院煤炭管理部门的规定办理。
13.
Article 57 Measures for control of coal marketing shall be formulated by the State Council in accordance with this Law.
第五十七条 煤炭经营管理办法,由国务院依照本法规定。
14.
Law of the People's Republic of China on the Coal Industry
中华人民共和国煤炭法
15.
Coal Industry Nationalization Act
(英国) 煤炭工业国有化法
16.
Coal mine construction projects shall conform with the plans for coal production and development and the policies for the coal industry.
煤矿建设项目应当符合煤炭生产开发规划和煤炭产业政策。
17.
Study of Production of Active Carbon from Lignite by Rapid-Carbonization and Activation
褐煤快速炭化活化法生产活性炭研究
18.
Strengthen to Work out Coal Laws and Energy Laws so as to Streamline Administrative System;
加强能源、煤炭立法,健全完善煤炭管理体制