说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 三把火
1.
New lords, new laws.
(谚语)新官上任三把火
2.
A bride is diligent for three days.
新娘子三天勤快。(新官上任三把火。)
3.
B: He's doing fine. A new broom sweeps clean.
他干得不错。新官上任三把火嘛。
4.
New brooms sweep clean.
新官上任三把火,新到职者办事热心认真。
5.
The new headmaster has changed many of the school rules. A new broom sweeps clean.
那位新校长已将校规做了许多改动。真是新官上任三把火
6.
Talk about a new broom sweeping clean! She has already made several radical changes in the running of the company.
说到新官上任三把火啊,她已经在管理公司方面作了一些大的改革。
7.
examples are numerous-- "A burnt child dreads the fire," "A new broom sweeps clean,' "A rolling stone gathers no moss."
这类的例子举不胜举,如“一朝被蛇咬,三年怕井绳”,“新官上任三把火”,“滚石不生苔”。
8.
Firemen had been fighting the forest fire for nearly three weeks before they could get it under control.
消防队员同这场森林大火搏斗了大约三个星期才把火势控制
9.
When I told my father I had crashed his car, her went through the roof.
我对父亲说,我把他的车撞坏了,他听后火冒三丈。
10.
At the beginning of one story he quotes the following words from a Buddhist scripture, "There is no peace in the human world, which resembles a fiery residence."
《火宅》卷首引佛经云:“三界无安,犹如火宅。” 整部书就是把沙漠人间喻成“火宅”。
11.
"Then separating the three hundred men into three bands, he gave every man a horn, and a vessel in which was a flaming branch."
于是基甸将三百人分作三队,把角和空瓶交在各人手里,瓶内都藏着火把,
12.
They were in the habit of turning out by torchlight, two or three nights in the week, for unlawful purposes.
他们每星期总得有两三个晚上,点着火把出去为非作歹。
13.
Mr. de Treville scolded the three Musketeers in public.
特雷维尔先生在众人面前把那三个火枪手斥责了一顿。
14.
I've given Silver a broadside, I pitched it in red-hot on purpose
我把西尔弗狠狠抢白了一顿,故意惹得他火冒三丈。
15.
Put three pots of water over the fire.
先往三只锅里倒入一些水,然后把它们放在旺火上烧。
16.
He filled three pots with water and placed each on a high fire.
他先往三只锅里倒入一些水,然后把它们放在旺火上烧。
17.
Peppino, put out the torch."
庇皮诺,把火把弄灭了吧。”
18.
He drew his chair forward; he pushed it back; he looked perfectly incensed, and perfectly helpless.
他一会儿把坐椅向前挪,一会儿又把坐椅往后推,他显得火冒三丈,也显得束手无策。