1.
Charms strike the sight, but merit wins the soul.--Alexander pope, British poet
美色中看,美德感人。英国诗人蒲伯
2.
To err is human, to forgive divine.-Pope, Alexander
失误人皆有之,宽恕乃是超人之举。--蒲伯
3.
Harmony: Ethics in Pope’s ″Windsor-Forest″;
论蒲伯“温沙森林”中的“和谐”伦理思想
4.
Dryden and Pope are the great masters of the artificial style of poetry in English language.
德莱顿和蒲伯是英语诗歌中人为风格的巨匠。
5.
Pope's was the mere mimicry of his friend, a fictitious part which he began to play before it became him.
蒲伯纯粹是模仿他的朋友,因为扮演过早,所以显得不够真实。
6.
Some months before he had chanced upon a stray copy of Mr. Pope's ingenious translation of the Iliad.
几个月以前,他偶然看过一本蒲伯先生精心翻译的《伊利亚特》。
7.
Pope had an exact knowledge of all that he himself loved or hated, loathed or wanted.
蒲伯对他自已热爱或憎恨,嫌恶或需要的一切都有准确的理解。
8.
Blessed is the man who expects nothing, for he shall not be disappointed.--Alexander Pope. British Poet
一无所求的人是幸福的,因为他永远也不会失望。英国诗人蒲伯
9.
Words are like leaves; and where they most abound, much fruit of sense beneath is rarely found.-Pope
言词就像树叶,在最茂密的树叶下,很难找到丰硕的理智之果。--蒲伯
10.
Blessed is the man who expects nothing, for he shall never be disappointed.-Pope, Alexander
一无所求的人是幸福的,因为他永远也不会失望。--蒲伯
11.
Prosperity is not without many fears and distastes; and adversity is not without comfort and hope.-Pope, Alexander
成功不是没有忧虑和不愉快,逆境不是没有安慰和希望。--蒲伯
12.
Publius Valerius became the baby's name, though it aftrewards transpired that they had got hold of the inferior Cato.
蒲伯里斯·法勒里就这样做了孩子的名字,虽则后来发觉他们已选中是那个无名的伽图。
13.
Publius Valerius became the baby's name, though it afterwards transpired that they had got hold of the inferior Cato.
蒲伯里斯?法勒里就这样做了孩子的名字,虽则后来发觉他们已选中是那个无名的伽图。
14.
It is with narrow-minded people as with narrow-necked bottle; the less they have in them the more noise they make in pouring out.--Alexandre Pope British poet
心胸狭隘的人就像小口瓶子;里面装的东西越少,倒出时的声音就越大。英国诗人蒲伯
15.
It is with narrow-souled people as with narrow-necked bottle, the less they have in them the more noise they make in pouring out.-Alexander Pope
心胸狭隘的人就像小口瓶子,里面装的东西越少,倒出时噪音越大。--蒲伯
16.
an ancient Hebrew unit of dry measure equal to about a bushel.
古希伯莱干量单位约合一蒲式耳。
17.
Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water?
伯8:11蒲草没有泥、能发长.荻没有水岂能生发。
18.
An ancient Hebrew unit of dry measure, equal to! /10 homer or about one bushel(35 liters).
伊法希伯来古干量单位,等于十分之一霍默,约合一蒲式耳(35升)