说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 岁寒堂诗话
1.
Zhang Jie s Poetry Esthetics Thought of "Sui Hantang Notes on Poetry";
试论张戒《岁寒堂诗话》诗歌美学思想
2.
Discussion on the Theory of "Zhongdi"in ZhangJie s <Notes on Classical Poetry in Suihantang>;
试论张戒《岁寒堂诗话》的“中的”说
3.
Yi"and"Wei"in Zhang Jie s Sui Han Tang Poetry Notes;
张戒《岁寒堂诗话》中的“意”与“味”
4.
New Discussion on the Theory of "Zhongdi" in Zhang Jie's Sui Han Tang Notes on Poetry
张戒《岁寒堂诗话》“中的”说新探
5.
On the Du Fu View of "Sui Han Tang Shi Hua" and "Cang Lang Shi Hua";
浅析《岁寒堂诗话》和《沧浪诗话》中的杜甫论
6.
New Poems: Eighty Songs at Eighty
新诗:80岁诗80首
7.
Haydn, the son of poor parents, had been a choir boy in VIENNA Cathedral.
海顿出身贫寒,曾当过维也纳大教堂唱诗班的歌童。
8.
The Keep-watch of Art and Poetry -The Subconscious Conversation of Taoism s Philosophy Ideology between Lin Yutang and Heidegger;
艺术与诗的守望——林语堂与海德格尔关于道家哲学思想的潜对话
9.
A Monk-poet Beyond Space and Time: On Hanshan’s Zen and Buddhism in His Poems
跨越时空的诗僧——论寒山的诗禅佛韵
10.
A Review of the History of Poetry by Ancient Chinese Degraded Scholars and Their Poems;
古来一语伤心甚 诗到穷愁底用工——寒士诗史及寒士诗歌价值评判
11.
At the age of 29, the poet met with a watery grave.
诗人29岁时死于水厄。
12.
A Comparative Study on the Rhythms of Wang Fanzhi s and Hanshan s (Including Shide s)Poems;
王梵志诗、寒山诗(附拾得诗)用韵比较研究
13.
Only when the weather turns cold can we see that the leaves of pines and cypresses are the last to wither and fall.
岁寒,然后知松柏之后凋也
14.
Contrast of Cultural Connotations of Three Plant Friends between English and Chinese and Their Translation
岁寒三友中西文化内涵对比及其英译
15.
Contrast of Cultural Connotation of Three Plant Friends between English and Chinese and Their Translation
“岁寒三友”中英文化内涵对比及其翻译
16.
The Dissemination and Reception of Hanshan s Poetry in France;
绝妙寒山道——寒山诗在法国的传布与接受
17.
On Ling Yutang s poetic creation;
晓风堂上语,残月林家诗——林语堂诗歌论略
18.
Does she still write new-style poetry?"
白话诗还做不做?”