1.
These measures were supported by all democratic parties.
这些措施受到了各民主党派的拥护。
2.
These measures were supported by aU democratic parties.
这些措施受到各民主党派的拥护。
3.
Aren't the democratic parties in the midst of a rectification movement?
现在各民主党派不是在整风吗?
4.
Enjoying political freedom and organizational independence, all these democratic parties have developed greatly.
各民主党派享有政治自由、组织独立的权利。 各党派都获得很大发展。
5.
The Communist Party is continuing with its rectification and the democratic parties have also begun theirs.
共产党继续整风,各民主党派也已开始整风。
6.
It may also be discussed in factories, various circles and the democratic parties.
工厂也可以讨论,各界、各民主党派也可以讨论。
7.
They are neither parties out of office nor opposition parties, but parties participating in state affairs.
中国的各民主党派不是在野党、反对党,而是参政党。
8.
I hope that this method will be used by all the nationalities, democratic classes, democratic parties, people's organizations and patriotic democrats in the country.
我希望全国各民族、各民主阶级、各民主党派、各人民团体和一切爱国民主人士,都采用这种方法。
9.
The CPC, fully developing democracy, consults with various democratic parties on the country's major principles and policies.
中国共产党与各民主党派就国家大政方针进行协商,充分发扬民主。
10.
The channels for the CPPCC committees at all levels, all democratic parties and all personages without party affiliation to engage in democratic supervision have been further widened.
各级政协组织、各民主党派和无党派人士开展民主监督的渠道进一步拓宽。
11.
Please watch out for the wild attacks of the reactionary elements in the democratic parties.
请你们注意各民主党派中反动分子的猖狂进攻。
12.
This slogan won an immediate warm response from the democratic parties, people's organizations and democrats without party affiliation in the Kuomintang areas.
这个口号立即得到各民主党派、人民团体和无党派民主人士的热烈响应。
13.
Full play has been given to the role of the democratic parties in participating in and discussing state affairs, democratic supervision and uniting all the people.
各民主党派充分发挥了其参政议政、民主监督、团结群众的作用。
14.
We hope that all democratic parties will cooperate with the Party and the government so that we can make a concerted effort to improve the living and working conditions of these people.
希望各民主党派协同党和政府,共同努力,把这项工作做好。
15.
It is the desire as well as the policy of the Communist Party to exist side by side with the democratic parties for a long time to come.
共产党同各民主党派长期共存,这是我们的愿望,也是我们的方针。
16.
The CPC and various democratic parties follow the principles of long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and sharing weal or woe.
中国共产党与各民主党派长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共。
17.
The Chinese Communist Party upholds the principle of long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe in its relations with China's other democratic parties.
共产党同各民主党派长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共。
18.
"Here, all our ethnic groups, the democratic parties, people's organizations and patriots from all walks of life, to our compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region."
在这里,全国各族人民,向各民主党派、各人民团体和各界爱国人士,向香港特别行政区同胞