1.
Thinking On Setting-up Organizations in Colleges for the Management of Laws and Regulations;
加强高等教育法规管理 积极推进依法治教——关于高校设立法规管理机构的思考
2.
11.3.1 the establishment of regulatory bodies, or bodies for the assessment of conformity with technical regulations;
11.3.1建立管理机构或技术法规的合格评定机构;
3.
The administrative regulations governing the patent agency shall be formulated by the State Council.
专利代理机构的具体管理办法由国务院规定。
4.
Network Construction for Management of Technical Laws and Regulations in Testing Organization;
检测机构技术法规文件管理网络化的建设
5.
Discussion of New Rural Cooperative Medical Scheme s legal rules and regulations;
刍议新型农村合作医疗管理机构的法律规制
6.
Discussion on perfecting city disaster prevention management organization and regulation and standard
完善城市防灾管理机构和法规及标准的探讨
7.
The establishment of regulatory Bodies, or Bodies for the assessment of conformity with technical regulations; and the methods by which their technical regulations can best be met.
1建立管理机构或技术法规的合格评定机构;及能够最好地满足其技术法规的方法。
8.
Certification of Consultant Agent Regulation
认证咨询机构管理办法
9.
A rule or order issued by an executive authority or regulatory agency of a government and having the force of law.
由行政当局或管理机构政府和有法律力量单位发布之规则或命令。
10.
(6) The establishment of a management structure, its operating rules, the responsibilities of the president, vice-president(s) and other senior managerial personnel, and the procedures for appointing and dismissing them;
(六)管理机构的设置,办事规则,总经理、副总经理及其他高级管理人员的职责和任免方法;
11.
Having an improved market administration office, as well as improved rules and systems;
有健全的市场管理机构和规章制度;
12.
Inquirying the Compliance Risk Management of Rural Cooperative Financial Institutions
农村合作金融机构合规风险管理探究
13.
Standardize the Management of Administration According to Laws to Build Harmonious Family Planning;
依法行政 规范管理 构建和谐计生
14.
On How to Construct a Harmonious Campus
依法治校 规范管理 构建和谐校园
15.
On the Independent Regulatory Agency:Systematic Cause and Conditions of Legal Principle;
论独立规制机构:制度成因与法理要件
16.
The Legislative Framework of Regional Environmental Administrative Organization;
区域性环境行政管理机构的立法构架
17.
Article 33 The administrative sanctions stipulated in this Law shall be decided by departments of fishery administration or their subordinate fishery superintendency agencies.
第三十三条 本法规定的行政处罚,由渔业行政主管部门或者其所属的渔政监督管理机构决定。
18.
and submit the report to the principal of the agency for approval, however, if there are otherwise stipulations in the present Provisions, such provisions shall be observed.
报本海事管理机构负责人批准,但本规定另有规定的,从其规定。