说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 美国散文
1.
Ralph Waldo Emerson, American Author, Poet &Philosopher, (1803~1882).
拉尔夫·瓦尔多·爱默生,美国散文作家、诗人、哲学家。
2.
A Brief History of Chinese Modern Language Prose--A Probing of "Beautiful Prose"
中国白话散文史论略——对“美文”的探索
3.
On the Translation of the Audio-visual Beauty in the Language of Classical Chinese Artistic Essays;
中国古典艺术散文语言视听美的英译
4.
On the Affection and Reason of Chinese Modern Prose;
论中国现代散文的“情”、“志”之美
5.
Beauty of feeling in Chinese prose in 1990s;
二十世纪九十年代中国散文的情感美
6.
Chinese American Writers' "Cultural Translation" from the Diasporic Perspective
华裔美国作家离散视角下的文化翻译
7.
Education is the transmission of civilization. (Will Drant, american historian and essayist)
教育传播文明。(美国历史学家、散文家杜兰特)
8.
Diasporic Writing and National Identity:Speculation also on Identity Issues in Chinese American Literature;
流散书写与民族认同——兼谈美国华裔流散文学中的民族认同
9.
Pilgrim at Tinker Creek: The Apotheosis of American Contemporary Ecological Prose
《汀克溪的朝圣者》押美国当代生态散文的典范
10.
On Aesthetic Presentations of the Modern Chinese Lyric Prose;
中国现代抒情散文的几种审美表现形式
11.
On the Aesthetic Discrepancy between the ancient Chinese prose and Poetry;
论中国古代艺术散文与诗歌的审美差异性
12.
On Aesthetic Representation of Selected Modern Chinese Essays by Zhang Peiji
从翻译美学的角度看张培基《英译中国现代散文选》(三辑)的审美再现
13.
On the Identity Seek of Diaspora in Gaudiness Literature
论华美文学中散居者的身份寻求——以任璧莲《典型的美国佬》为例
14.
The Wisdom and lntolerance of Chinese Scholars--On the Proses of Li Guowen;
文人的巧智与偏狭——李国文散文散论
15.
The Fusion between "Simple/China" and "Complex/America":On Shi Yu’s Poems,Proses and Fiction
“单纯/中国”与“丰富/美国”的融合——施雨诗歌、散文、小说综论
16.
Foxy American grapes.
散发着芳香的美国葡萄
17.
This American author uses vivid descriptions in his essays.
这位美国作家在他的散文中采用了生动的描绘手法。
18.
A perfect blending of true feelings expression and bold innovation --on YU Guo-song s prose collection "Whispers in a half-woken state";
真情抒发与大胆创新的完美结合——读余国松散文集《半醒人语》