说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《给青年二十四封信》
1.
Twenty-Four Letters to Young People Was Not Written by Zhu Guang-qian -A Comment on Zhang Qi-qun s Textual Criticism of the Author;
《给青年二十四封信》非朱光潜所作——评章启群先生对该书作者的“考证”
2.
Two Private Letters from Yan Wenyu to Hu Shih about Peking University Library and Southwest Associated University Library
二十世纪三四十年代严文郁写给胡适的两封信——史料、纪念与感想
3.
The pope had canonized her on April 30, 2000.
教宗在二○○○年四月三十日册封她为圣人。
4.
It was an English leter that she wrote me.
那位年青姑娘写给我的是一封英语信。
5.
an adolescent girl wearing bobby socks (common in the 1940s).
穿警靴的青春期女孩(多在二十世纪四十年代)。
6.
Forty is the old age of youth, fifty is the youth of old age.
四十是青年的老年,五十是老年的青年。
7.
Last year 43 youngsters were slain and some 250 seriously injured.
去年一年内就有四十三名青年被杀死,二百五十名受重伤。
8.
Ten years ago, Christine's mother gave her a letter.
十年前,克里斯蒂娜的母亲给她写了一封信。
9.
Penicillin was acclaimed as the most important discovery during the 1940' s.
青霉素曾被公认是二十世纪四十年代最重大的发现。
10.
A: Here you are $20.00. May I have ten 1-cent stamps; five 5-cent stamps, two 10--cent stamps and six air mail envelopes, please?
甲:喏,给您二十美元,请给我一分的邮票十张,五分的五张,十分的两张,还有六个航空信封。
11.
Next morning at six I set out with a squad of about forty youths.
第二天早晨六点钟,我就同一队大约四十名青年一起出发。
12.
Under the Convention of Chuenpi (Chuanbi) signed on January 20, 1841,Hong Kong Island was ceded to Britain.
一八四一年一月二十日,双方签订《穿鼻草约》,中国割让香港给英国。
13.
They hibernate for the six months from September or October till April or May the following spring.
从九十月大雪封山,到第二年四五月冰消雪化,旱獭整整在洞穴里冬眠半年。
14.
He skimmed through the twenty envelopes and discovered it was the same on all of them.
他把二十封信一翻,发现全是一处来的。
15.
We cannot continue to keep our doors closed as we did for more than twenty years.
过去二十多年的封闭状况必须改变。
16.
Twenty years have elapsed since the May 4th Movement, yet it is only this year that the day has been designated as the national Youth Day, and this is a most significant fact.
“五四”至今已有二十年,今年才在全国定为青年节,这件事含着一个重要的意义。
17.
Shortly before his graduation, Jim Binns, president of the senior class at Stanford University, wrote me about some of his misgivings.
在毕业前不久,斯坦福大学四年级主席吉姆?宾司给我写了一封信,信中谈及他的一些不安。
18.
The gist of the above was already contained in the letter from the Front Committee to the Central Committee on April 5, 1929, which reads in part:
上面的话的大意,在去年四月五日前委给中央的信中,就已经有了。那封信上说: