1.
the date of filing the application for reconsideration.
提出复议申请的日期。
2.
Article32. An applicant, while applying to an administrative body for reconsideration, shall submit a written application for reconsideration.
第三十二条申请人向行政机关申请复议应当递交复议申请书。
3.
Where an applicant has withdrawn his application for reconsideration, he may not apply for reconsideration again for the same facts and reasons.
申请人撤回复议申请,不得以同一的事实和理由再申请复议。
4.
reconsideration applications that are in conformity with the provisions of these Regulations shall be accepted;
复议申请符合本条例规定的,应予受理;
5.
The written application shall contain the following contents:
复议申请书应当载明下列内容:
6.
The reconsideration organ shall, within 60 days after the receipt of the application for reconsideration, make a reconsideration decision.
复议机关应当在接到复议申请之日起六十日内作出复议决定。
7.
The organ giving reconsideration shall make a decision within60 days from the date of receiving the application for reconsideration.
复议机关应当在接到复议申请之日起60日内作出复议决定。
8.
The reconsideration organ shall, within15 days from receipt of the application for reconsideration, make a reconsideration decision.
复议机关应当在接到复议申请之日起十五日内作出复议决定。
9.
The organ of review shall take the review decision within60 days starting from the date of receipt of the application for review.
复议机关应当在接复议申请之日起六十日内作出复议决定。
10.
The people's court shall make a decision on reconsideration and notify the applicant accordingly within three days of receiving the application.
人民法院对复议申请,应当在三日内作出复议决定,并通知复议申请人。
11.
On Abolishing the Restriction Requirementof Reconsideration Application Right in Tax Argument;
论纳税争议中复议申请权限制条件的取消
12.
The Customs shall reach a decision within 15 days of the receipt of the application.
海关应当自收到复议申请之日起十五日内作出复议决定;
13.
The maritime court shall make a reconsideration decision within five days of receiving the reconsideration application.
海事法院应当在收到复议申请之日起五日内作出复议决定。
14.
Parties who refuse to accept the decision may apply for reconsideration.
当事人对决定不服的,可以申请复议。
15.
Parties who refuse to accept the punishment decision may apply for reconsideration.
当事人对决定不服的,可以申请复议.
16.
The Customs shall not accept an appeal lodge after the expiry of the prescribed time limit.
逾期申请复议的,海关不予受理。
17.
Elucidation on Application of Abstract Administrative Action for Administhrative Reconsideration;
论对抽象行政行为可以申请行政复议
18.
If the applicant is dissatisfied with the decision, he may apply for reconsideration upon receipt of the decision.
申请人对决定不服的,可以在接到决定时申请复议一次。