说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译读物
1.
Books Translation and Cultural Accumulation──ON Translated Readings of Xinjiang People s Publishing House;
图书翻译与文化积累——兼论新疆人民出版社翻译读物
2.
Translation Analysis of a "Fate Record"of Honglou Meng;
隐晦语言的解读与翻译——评《红楼梦》一则人物判词翻译
3.
Intercultural Comparison of Culture-loaded Animals in Brand Translation;
品牌翻译中动物文化负载词的跨文化解读
4.
Open Reading Frames Analysis on Untranslated Regions of Mammal Genes
哺乳动物基因非翻译区开放阅读框架的分析
5.
Interpreting Western Translation Studies and Penetrating Translation Studies in China;
解读西方翻译流派 透视中国翻译现状
6.
Literal Translation,Free Translation and Consideration of Readers;
翻译中的“直译”“意译”与读者关照
7.
On the Purpose and Effect of Translation--On English Translation of Ancient Chinese Poetry;
论翻译的目的与效果——读汉诗英译随感
8.
Translation and Ecological Thought:Rereading Gary Snyder s Translation of Han-shan Poems;
翻译与生态思想——重读斯奈德译寒山诗
9.
Faithfillness,Smoothness and Proprness--the Basis of Translation--Understanding Two Versions of Translation of Tess of the D Urbervilles;
翻译的基础——“信、达、切”——《苔丝》两译本的解读
10.
Appreciating the translations of Poetry;
诗歌翻译赏析——读《枫桥夜泊》的两首译文
11.
On the Role and Effects of Target Text Readers in Translation Practice;
译文读者在翻译活动中的地位与作用
12.
On Rhetoric Skills of the Translations of ON STUDY;
从《论读书》译文谈翻译的修辞技巧
13.
Misreading in Translation of Culture Images:A Perspective of Translation Ethics
从翻译伦理看文化意象传译中的误读
14.
Imperialistic Violence over Translation and Translators Cultural Resistance:Toward Venuti s Resistant Translation;
帝国的翻译暴力与翻译的文化抵抗:韦努蒂抵抗式翻译观解读
15.
Translation and the cognition of deconstruction translation;
翻译与解构翻译的认知——读《德里达的解构翻译理论初探》
16.
Cultural Turn in Translation Study: Cultural Interpretation of Translation Text
翻译研究的文化转向:翻译文本的文化解读
17.
A Tentative Study on Cultural Misreading in Literary Translation and Feasible Translation Strategies;
浅论文学翻译中的文化误读及翻译对策
18.
A Tentative Study on the Translation of Chinese Cultural Heritage Literature-Viewed from the Role of the Translation Brief;
从翻译要求看中国文化遗产读本汉英翻译