说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 明德慎罚
1.
A View on the Change of the Thought of Bright Virtue and Careful Punishment in Western Zhou Dynasty from Lüxing Penal Code;
从《吕刑》看“明德慎罚”思想在西周的演变
2.
"Mingde Sengfa" and "Xingfa Shangzhong"--Cultural Source Study of Politics and Law Harmoniy;
明德慎罚与刑罚尚中——政治法律和谐的文化源头解读
3.
The Carefull Application of Punishment: the Punishiment for and Division of the Non-felonious Criminial Cases;
刑罚慎用:轻型刑事案件的处罚与分流
4.
We must have rewards and penalties, and the criteria must be perfectly clear.
要有奖有罚,奖罚分明。
5.
The rational man will have the intellectual virtues of wisdom, intelligence and prudence and the character virtues of, for example, liberality and temperance.
一个理性的人将具备智慧、聪明、审慎等理智品德,以及诸如胸襟开阔、节制等个性品德。
6.
No names, no pack drill.
((英口语))谨慎就不会受到惩罚。
7.
Prudence is numbered with the cardinal virtues.
谨慎被认为是基本道德。
8.
play one's cards poorly
办事不高明,做事不慎重
9.
Shen-ming,was only drinking tea, and his cup was still empty.
慎明喝茶,酒杯还空着。
10.
Ch'u Shen-ming said, "I'm unworthy!
褚慎明道:“岂敢,岂敢!
11.
extremely scrupulous and conscientious.
是非分明的,谨慎的。
12.
Time Spirit of Criminal Punishment-Criminal Punishment with Prudence--Comment on Professor Bao Wen s Work Value Orientation of Criminal Punishment in the 21 Century;
慎刑——刑罚的时代精神——评包雯教授著《21世纪刑罚价值取向研究》
13.
Prudent Penalty Together with Severe Penalty: On the Contradictory Characters of Traditional Chinese Criminal Penalty System;
慎刑与严刑:中国传统刑罚的双重性格及其原因
14.
Third, we must have a strict system of evaluation and distinguish clearly between a performance that should be rewarded and one that should be penalized.
三要严格考核,赏罚分明。
15.
Mr. Shepherd, is a civil, cautious lawyer.
谢泼德先生是位斯文谨慎的律师。
16.
(scholasticism) one of the four virtues (prudence and justice and fortitude and temperance) derived from nature.
四种美德之一(审慎正义坚韧温和)。
17.
Courage is a virtue only so far as it is directed by prudence
勇敢只有由审慎指导才能成为美德
18.
Tseng Tzu said: "When they are careful (about their parents) to the end and continue in reverence after (their parents) are long gone, the virtue of the people will return to its natural depth."
9曾子曰:「慎终,追远,民德归厚矣。」