1.
Territorial and Army Volunteer Reserve
本土军暨陆军志愿后备队.
2.
TAVR (Territorial and Army Volunteer Reserve)
本土军和陆军志愿后备队
3.
nonprofessional soldier member of a territorial military unit.
领土军事部队中的非专业士兵。
4.
AFCE (Air Force Civil Engineers)
《空军土木工程师》
5.
a territorial military unit.
一个本土的军事单位。
6.
the British Territorial army.
英国本土防卫义勇军
7.
The two armies are contesting every inch of ground.
两军正争夺每一寸土地。
8.
The Yellow Soil s Will--The Phenomena of the Jin and Shan s Literature from 1980 s to 1990 s.;
黄土的意志——20世纪80、90年代的“晋军”、“陕军”现象
9.
A Study on A Script of the Yuan Dynasty Unearthed in Xinjiang;
新疆考古出土《元管军百户史整申逃军状》疏考
10.
The millions of soldiers, airmen and sailors were prisoners of war in their own land.
千百万三军将土在本国土地上变成了战俘。
11.
The Effect of Army Farming on Land Resource of the Ming Dynasty in Loess Plateau
明代军屯对黄土高原地区土地资源的影响
12.
The enemy attacked the earthworks on the hill but were beaten back.
敌军进攻小山上的土木工事,但被击退。
13.
a cloth of an olive-brown color used for military uniforms.
用于海军制服的土褐色的布料。
14.
(of land)not fully open to military personnel
(指土地)对军人不完全开放的.
15.
He was a 3-time national country dance champion.
他曾3次获得国家级土风舞比赛冠军。
16.
the troops under Chen Kuo-hui and Lu Hsing-pang are bandits of small fighting capacity;
陈卢两部均土匪军,战斗力甚低;
17.
fields laid waste by the invading army
被侵略军糟蹋而荒芜的土地.
18.
Germany lay open to the Allied armies.
德国本土已暴露在盟军面前。