说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 法定代表人越权
1.
Issues Related to Ultra Vires of Corporate President;
公司法定代表人越权代表法律问题探讨
2.
On the Civil Legal Consequence of the Ultra Vires Act of Corporation and Its Representative;
论公司及其法定代表人越权的民事法律效果
3.
Where the legal representative or the person-in-charge of a legal person or an organization of any other nature entered into a contract acting beyond his scope of authority,
法人或者其他组织的法定代表人、负责人超越权限订立的合同,
4.
Legal representative letter of attorney and identity card of agent (copy).
法定代表人授权书及代理人身份证(复印件)。
5.
On the legal effect and liability of the ultra vires act of manager;
经理越权代表行为的法律后果与责任
6.
"In accordance with the law or the articles of association of the legal person, the responsible person who acts on behalf of the legal person in exercising its functions and powers shall be its legal representative."
依照法律或者法人组织章程规定,代表法人行使职权的负责人,是法人的法定代表人。
7.
Power Corruption of the "Legal Representative" of the State-Owned Enterprizes;
国企“法定代表人”权力腐败现象的法律透视
8.
The legal representative of the debtor must attend the creditors' meetings and answer the creditors inquiries.
债务人的法定代表人必须列席债权人会议,回答债权人的询问。
9.
In case the document is issued by a non-legal representative, the legal representative power of attorney shall be presented (hereinafter the same).
非法定代表人签署文件的,应当出具法定人委托授权书(下同)。
10.
Comparison and Analysis in Legal Angle of the Right of Representative and Agency;
法定代表权与民事代理权的比较及其法理分析
11.
The legal representative of an enterprise as a legal person, which has been registered after examination and approval by a registration authority, shall be the signatory who exercises functions and powers on behalf of the enterprise
登记主管机关核准登记注册的企业法人的法定代表人是代表企业行使职权的签字人
12.
2. Change of legal representatives;
(二)变更法定代表人;
13.
The National People's Congress and its Standing Committee exercised the legislative power of the State; and they had the power to formulate the Constitution and laws.
全国人民代表大会及其常务委员会行使国家的立法权,有权制定《宪法》和法律。
14.
In case of an attorney is needed to apply for enforcement, a power of attorney duly signed by the legal representative with the company seal thereon shall also be submitted.
如需委托代理人代为申请,还须递交由法定代表人签名并加盖单位公章的授权委托书。
15.
unless the other party knew or should have known that he was acting beyond his scope of authority, such act of representation is valid.
除相对人知道或者应当知道其超越权限的以外,该代表行为有效。
16.
The power to amend this Law is vested in the National People's Congress.
本法修改权属于全国人民代表大会。
17.
The NPC is the supreme organ of state power. It decides state policies and principles, and exercises the state legislative power.
全国人民代表大会是最高国家权力机关,决定国家大政方针,行使国家立法权。
18.
The apparent authority of an agent is to be determined by the acts of the principal and not by the acts of the agent.
代理人的表见代理权是本人的行为而不是代理人的行为决定的。