1.
Analysis of Culture Misunderstanding and Communication Barrier Caused by Differences in Environmental Language between English and Chinese;
浅析汉英环境语言差异引起的文化误解与交流障碍
2.
On Cultural Misreading and Mistranslating in Literary Translation:An Philosophical Hermeneutics Approach
从哲学解释学透视文学翻译中文化误读与误译
3.
Mao Zedong s Misunderstands to the Modernization Concurrently Interrogates and ortures "the Great Cultural Revolutionution";
毛泽东对现代化的误解兼拷问“文革”
4.
Analysing the Pragmatic Failure in the Cross-Cultural Communication from the Culture;
从文化角度解读跨文化交际中的语用失误
5.
Cross - cultural Understanding and Westerners Misunderstanding of Chinese Culture of Communication;
跨文化理解与西方人对中国交际文化的误读
6.
The Cultural Analysis of Jiao Hong s Research on the Elementary School--On Achievements and Loss of Jiao Hong s "Su Shu Kan Wu";
焦竑小学研究的文化解读——论《俗书刊误》的成就与失误
7.
It is also a source of confusion across cultures.
由于文化背景的不同,微笑也会造成误解。
8.
Intercultural Pragmatic Failures in Interpretation and the Tentative Solutions;
口译中的跨文化语用失误及可能的解决方法
9.
An Error Analysis on Chinese-English Translation of World Heritage Interpretations;
世界自然文化遗产解说汉译英失误分析
10.
Errors in the English-Chinese Proverb Translation and Solutions;
英汉谚语跨文化翻译的失误及解决策略
11.
Humanity:the Humanity Misunderstanding of Western Psychology and the Explanation of the Chinese Culture;
人性:西方心理学的误区与中国文化的解读
12.
A Study of Speech Misunderstanding Within Cross - Cultural and Intra - Cultural Contexts With Relevance Theory;
跨文化交际与文化内交际中语误解现象的关联理论阐释
13.
From Gender Discrimination in Traditional Culture to Gender Misunderstanding in Mass Culture;
从传统文化中的性别歧视到大众文化中的性别误解
14.
Even in the same or similar cultures, there can be significant misunderstandings.
即使在相同或相似的文化背景下,也可能有明显的误解。
15.
But often these gestures are embarrassingly culture-bound.
而往往这些手势极受文化限制,甚至造成尴尬的误解。
16.
From Unfamiliarity to Misunderstanding to Mutual Approval--Eastern & Western cultures in Ishiguro s novels;
从陌生误解走向互相认同——石黑一雄小说中体现的东西方文化
17.
Of Misconceptions of Corporate Culture in China;
浅谈我国企业文化建设中存在的几个误区及解决对策
18.
Cultural Psychology in English and Chinese Words and Their Misinterpretation;
英汉动物词语中的民族文化心理对比及其误读解析