说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 岳璇
1.
Famous Person Yue Xuan and Authentic Painting of On the Riverside Scence of Pure Brightness;
开封名士岳璇与《清明上河图》真迹
2.
Foreign Minister Tang Jiaxuan on China's Diplomacy
唐家璇外长谈中国外交
3.
Jade gear-like bi disc, whose old name is xuan ji, is a kind of variant shape of jade bi disc.
牙璧是玉璧的一种变体,旧称“璇玑”。
4.
Foreign Minister Tang On World Situation and China's Diplomatic Policy
唐家璇外长论世界风云和中国外交
5.
The Folklore of the Poem of Xuanji and Its Effects;
《璇玑图》的民间传说及其影响研究
6.
Revolving28 is the premier revolving restaurant in Shanghai with a reputable panoramic sight of the city.
位于宾馆顶楼的怡珀璇宫,是上海首家旋转餐厅。在装饰高雅的璇宫中,能俯瞰壮丽的上海风貌.
7.
State Councillor Tang Jiaxuan is on an official visit to Nepal.
中国国务委员唐家璇在对尼泊尔进行正式访问。
8.
Foreign Minister Tang Jiaxuan's Speech During General Debate at UN Session
唐家璇外长在联大一般性辩论上发表讲话
9.
Zhang Xuan, an English major student from Shanghai, shares her experience of studying at HKIEd.
就读教院英文系的上海姑娘张璇分享她的感受。
10.
Textual Re-examination of a "Grievance" between DU Fu and YAN Wu --To Discuss with FU Xuan-cong and WU Zai-qing;
杜甫、严武“睚眦”再考辨——与傅璇琮、吴在庆先生商榷
11.
Sui Hui s Huiwen Xuanji Tu: Its Cultural Implication and Epistemological Value of Sociology;
苏蕙《回文璇玑图》的文化蕴含和社会学认识价值
12.
I find it no longer worth my while to look at a mountain after visiting the five sacred mountains/No longer do I find it worth my while to look at the sacred five after returning from Huangshan.
“五岳归来不看山,黄山归来不看岳。”
13.
"Trips to China's five great mountains render trips to other mountains unnecessary, and a trip to Huangshan render the trip to the five great mountains unnecessary"
五岳归来不看山,黄山归来不看岳
14.
The procession has turned onto Lianyue Rd. Too bad Lian Yue's not here.
现队伍转入莲岳路,可惜连岳不在。
15.
It was his first visit to his wife's parents.
那是他第一次去看望岳父和岳母.
16.
On the right of the temple is Yue Fei's tomb which is reached by crossing a small bridge in front.
岳坟在岳庙内右侧小院内。
17.
The names Sky Limit and End of the Sea will also remind visitors of a popular song sung by a well-known Chinese songstress, the late Zhou Xuan. The lyrics begins like this:
人们到“天涯海角”来游览,还会想起金嗓子周璇的绝唱:
18.
Just before Ms Rice's visit to Beijing, a senior Chinese envoy, Tang Jiaxuan, went to Pyongyang to meet him.
就在莱斯访华前夕,中国高级外交官员唐家璇前往平壤会晤金正日。