说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 尊孔崇儒
1.
Made the Law Under Temporal Situation Homage Confucius and Confucianism --The Emperor Kangxi s Religious Policies;
经世立政,尊孔崇儒——康熙大帝的宗教政策
2.
The Setting of “Five Classics Doctorate” and the Formation of Confucian Worship Position;
“五经博士”的设置与儒学尊崇地位的形成
3.
HONG Xiu-quan s Conflicting Ideas: Anti-Confucianism and Pro-Confrcianism;
反孔与崇儒:洪秀全意识结构的内在矛盾
4.
Admiring Confucian Noble Thoughts and Conducting Oneself Honorably with Dignity like Confucius--Sima Qiao s Exalting,Assuming and Diffusing Confucian Thoughts;
高山仰止 景行行止——试论司马迁对孔子及儒家思想的推崇与传承
5.
Worship and Believing GUAN Yu Leading to Observation On the Significance of Confucian Thoughts Affecting China′s Unifiction;
从关帝信仰崇拜看孔子儒家思想对中国统一大业的意义
6.
Confucian doctrine exerted a profound influence on later ages, so Confucius is addressed respectfully as a saint.
孔子的儒家学说对后世影响深远, 因而他被世人尊为圣人。
7.
The changes of the fate of the Confucian school around the 1911 Revolution focused on the problem of Honoring Confucius and Reading Scriptures.
辛亥革命前后儒家文化命运的变迁聚焦于“尊孔读经”问题。
8.
The Fate of the Confucian Culture around the 1911 Revolution-Historic Research on the Problem of Honoring Confucius and Reading Scriptures;
辛亥革命前后儒家文化的命运——对清末民初“尊孔读经”问题的考察
9.
He insists on the basic principles "benevolence" in Confucianism, adores Confucius and thinks highly of Confucius as a man wise in adaptation to situations.
苏洵坚持儒家仁义为本的基本原则,崇敬孔子,认为“孔子之圣见于行事”。
10.
To respect or honor greatly;revere.
崇敬,尊敬,极端恭敬
11.
revere virtue,human life,the church's teaching
崇尚美德、尊重人的生命、崇奉教义
12.
On Hanyu s Respect for and Construction of Confucianism;
韩愈尊儒的辩说及其儒学思想的建构
13.
On the Cultural Division of the Times of Confucianism in the Kin Dynasty and on the Fundamental State Policy of "Respecting Confucianism
试论金朝儒家文化分期——兼议“崇儒重道”基本国策
14.
To regard with respect, reverence, or heartfelt deference.
尊敬,崇拜带着敬重、敬畏或诚挚的崇敬对待
15.
"Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth."
你们要休息,要知道我是神。我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
16.
The Confucian school adores the beauty of “harmony”whereas the Taoist school advocates the beauty of “nature”.
儒家推崇“中和”之美,道家向往“自然”之趣。
17.
He strongly opposed the ceremonial pomp of the Confucians.
他强烈反对儒家过分推崇礼教。
18.
Worshipful Images of Intellectuals--On the Cultural Psychology of Zhuge Liang Worship;
浅论中国儒士“诸葛崇拜”的文化心态