说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 转换语法
1.
matrix sentence
(转换语法中的)主句, 母句
2.
The Differences Between the Structural Grammar and the Transformational Generative Grammar;
结构主义语法与转换生成语法的差异
3.
On the Transform Ratio of Langue in Training Language Consciousness;
谈信息转换教学法的言语转化率问题
4.
Impact of Sino-Anglo Code-switching upon the Syntax of Modern Chinese;
英汉语码转换对现代汉语句法的影响
5.
A Structural Study of Code-switching in BBS Conversation;
从语法结构规限看BBS会话语码转换
6.
Chunk-based prosody generation approach in English TTS;
基于语块的英语文语转换系统的韵律生成方法
7.
The Philosophical Origin of and Viewpoint on Language of Universal Grammar " for Transformational Generative Linguistics;
转换生成语言学“普遍语法”的哲学渊源和语言观
8.
The Comparison between Transformational-generative Grammar(TG) and Systemic-functional Grammar(FG);
转换生成语法与系统功能语法之比较分析(英文)
9.
Transformational-generative grammar and systemic-functional grammar;
转换生成语法与系统功能语法的比较分析(英文)
10.
A Comparative Study of Transformational Generative Grammar and Systemic Functional Grammar
转换生成语法与系统功能语法对比研究
11.
The Differences between Structural Grammar and TG Grammar
简论结构主义语法与转换生成语法的差异
12.
Analysis of VP-Ellipsis Under the Framework of TG Grammar;
转换生成语法框架下VP省略现象分析
13.
The Structural Characteristics and Constraints of Chinese/English Codeswitching;
汉英语码转换的句法特点和结构限制
14.
A Comparative Study on American Structuralism to TG Grammar;
结构主义和转换生成语法的对比研究
15.
On the Creation and Three Stages of the Transformational-Generative Grammar;
转换生成语法的产生与三个发展阶段
16.
From structuralism to TG grammar;
从结构主义到转换生成语法(英文)
17.
The Positive and Negative Translation Used in the Transform of English and Chinese;
英汉双语转换中的正译、反译法初探
18.
The Shift of Semantic Structure Expressing Causal Connection and the Equivalent Translation;
因果关系语义结构的转换及对等译法