说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 含意化
1.
The Control of the Implicating Degree and the Implicating Quality in English Speech Words;
英语演讲词含意化程度和性质的控制
2.
Inference of Conversational Implicature in Terms of Cross-Cultural Pragmatics;
跨文化语用学视角下的会话含意推理
3.
The Cultural Connotations Included in Poems Depicting Zhaojun s Tragic Marriage Mission to the North of the Great Wall;
历代悲悯昭君诗中所包含的文化意蕴
4.
The cultural implication of The phrase related to diet;
浅论包含饮食语素惯用语的文化意蕴
5.
The Cultural Connotations of the Chinese Common Sayings Formed by Clothes Morphemes;
浅论包含服饰语素惯用语的文化意蕴
6.
An Analysis on Implications of Chinese Idioms in Interverbal Communication;
跨文化交流中汉语成语含意问题剖析
7.
Graphic method for detecting special logical function including don't cares
含任意项特殊逻辑函数的图形化检测
8.
Changes and Roles of Plasma Hydrogen Sulfide Inpatients of Coronary Heart Disease;
冠心病患者血浆硫化氢含量的变化及其意义
9.
The Cultural Implications of Language of Space and Its Meanings in Differrent Cultures;
空间语的文化含义及在跨文化交际中的意义
10.
Clinical significance of the content assay of nitric oxide in cerebrospinal fluid
脑脊液中一氧化氮含量测定的临床意义
11.
This a wer is then tra lated into whether the program contai malicious behaviour.
这个答案然后被转化成程序是否含有恶意行为。
12.
Nationalization is a word which is neither very felicitous nor free from ambiguity.
国有化是个既不十分贴切,意义也颇含糊的用语。
13.
Changes and significance of the cytokine contents in aged rats with cerebral ischemia
老龄大鼠脑缺血细胞因子含量的变化及其意义
14.
Changes of the Contents of Na,K,Ca and Mg in Rabbits after Spinal Cord Injury and Their
兔脊髓损伤后钠钾钙镁含量变化及临床意义
15.
The Clinical Significance of Determining the Serum IL-25, IL-12 and Eotaxin Levels in Asthmatic Children;
哮喘儿童血清IL-25、IL-12和eotaxin含量变化及意义
16.
The Implication of Confucian Proposition "Poems Can Be Grouped" and Its Cultural Connotation;
试论孔子“《诗》可以群”的命题含义及文化意蕴
17.
Cross-cultural Communicative Context and the Comprehension of Particularized Conversational Implicature;
跨文化交际语境与特殊会话含意的理解
18.
The Intercultural Study of the Translation of the Implied Meaning in Advertising;
从跨文化交际看广告中隐含意义的翻译