1.
Woman Warrior --First exploration on Maxine Hong Kingston and her works
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
文坛女勇士——美籍华裔女作家洪婷婷及其作品初探
2.
Ting Ting, light the candles.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
婷婷,把蜡烛点着。
3.
What do you do at the weekend, Ting Ting?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
婷婷,在周末你都做什么?
4.
Ting Ting, say a wish, then blow out the candles.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
婷婷,许个愿。然后吹蜡烛。
5.
That's right. You look so special, Ting Ting.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
是的。你看起来很特别,婷婷。
6.
Tingting tells Aunt Maggie about Chinese food.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
婷婷跟马吉阿姨在谈中国的饮食。
7.
But Tingting is very good at table- tennis.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
但是婷婷很擅长打乒乓球。
8.
She cannot play table-tennis with Tingting.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她不能和婷婷一起打乒乓球了。
9.
Tingting wants to borrow a round eraser from Le Le.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
婷婷想向乐乐借一个圆形的橡皮。
10.
Your daughter is getting to be a finelooking filly.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
你女儿正慢慢出落成一位婷婷少女。
11.
The Quest for Ethnic Identity;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“我是谁?”:汤婷婷作品中民族属性的建构
12.
Tingting and Carly are going to play table-tennis for their class.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
婷婷和卡尔莱要代表她们班参加乒乓球比赛。
13.
Tingting helps the sports teacher to take the big Gold Cup from the Principal's office.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
婷婷帮体育老师从校长办公室拿来大金杯。
14.
BN volunteer, Miss Zang Tingting, hosts the auction.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
百年职校志愿者臧婷婷小姐主持拍卖活动。
15.
Pursuing the Third Space Examining Kingston s Cultural View in the Woman Warrior;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
寻求第三空间:试论《女勇士》中汤婷婷的文化观
16.
The society girl Hsu Man-li, her feet bare, was dancing gracefully on a billiard-table.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
交际花徐曼丽女士赤着一双脚,袅袅婷婷站在一张弹子台上跳舞哪!
17.
Her flexuous and stealthy figure became an integral part of the scene.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她那袅袅婷婷、潜潜等等的娇软腰肢,和那片景物融为一体。
18.
Ting Ting is reminded of two short stories by the well known Chinese writer Luxun, Homeland and Blessings.
婷婷想起中国著名作家鲁迅的两篇小说《故乡》和《祝福》。