1.
A Cultural Approach to the Languages of Ru Lin Wai Shi and Its English Translation;
《儒林外史》英汉语对比研究:语言与文化
2.
Comparative Study of Chinese and English Comparative Study of Chinese and English Verbs;
英汉语言对比研究——英、汉动词对比分析
3.
A Comparative Study of Chinese "Bi" and English "Than" Constructions;
汉语“比”字句与英语“than”结构对比研究
4.
A Contrastive Study of Semantic Asymmetry between English and Chinese Equivalents;
英汉对应语的语义不对称性对比研究
5.
Contrastive Study on Gammaticalization of Chinese "Gei" (给) and English "Give";
汉语“给”与英语“give”语法化的对比研究
6.
The Contrastive Study between Jianyu Pattern in Chinese and SVOC in English;
汉语兼语句与英语SVOC句式对比研究
7.
A Contrastive Study of Address Forms in Chinese,English and Japanese
汉语、英语、日语亲属称谓对比研究
8.
A Contrastive Study of Pragmatic Functions of Different Intonations in English-Chinese Communication
英汉交际中语调的语用功能对比研究
9.
A Contrastive Study of Grammatical Metaphor in English and Chinese News Discourse;
英汉新闻语篇中的语法隐喻对比研究
10.
A Comparative Study of English and Chinese Hedges in Verbal Communication;
言语交际中模糊限制语英汉对比研究
11.
A Contrastive Study of Chinese Preposition "cong" and English Preposition "from";
汉语介词“从”与英语介词“from”的对比研究
12.
A Contrastive Study on the Syntactic Features of English Not and Chinese Bu;
英语“not”和汉语“不”的句法特征对比研究
13.
Grammatical Metaphor in English and Chinese News Discourse: A Contrastive Approach;
英汉新闻语篇中的语法隐喻:对比研究
14.
A Comparative Study of Chinese "Ziji" and English Reflexives;
汉语“自己”与英语反身代词的对比研究
15.
Contrast Cognitive Research on Locality Words "Shang" and "ON";
汉语词“上”和英语词“ON”认知对比研究
16.
A Comparative Study Between Chinese and English Body Language in Non-verbal Communication;
非语言交际中英汉体态语的对比研究
17.
A Contrastive Study between Chinese Equivogues and English Puns;
汉语言双关与英语中pun的对比研究
18.
Cross-cultural Comparative Study on Addressing in Chinese and English Criticism Language Behavior;
英汉批评言语行为修饰语之对比研究