说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 相臣
1.
Two Types of Scholar-officials in the 16th Century in China: Wang Shizhen the Scholar and Zhang Juzheng the Minister;
16世纪两类士大夫的代表:文人王世贞与相臣张居正
2.
[England] Prime Minister and First Lord of the Treasury
首相兼财政大臣[英
3.
housing the office of a chancellor.
首相或大臣的办公处。
4.
First Lord of the Treasury
第一财政大臣(首相兼任)
5.
Then, the Prime Minister decides which ministers will be included to head government departments.
首相决定由哪些大臣来领导政府各部。
6.
The Prime Minister conferred with his ministers.
首相和他的大臣们进行了磋商。
7.
The secretaries of state got considerable fees.
大臣们得到了相当数量的税款。
8.
A famous prime minister: review of Liu Jian s life story;
中兴名臣,一代儒相——刘健生平事迹述评
9.
The prime minister appointed some new minister to ginger up her administration.
首相任命一些新大臣以增强她现届政府的活力。
10.
In the Warring States Period, Lin Xiangru, chief min-ister of the State of Zhao, was sent as an envoy to the State of Qin to ask the ruler of Qin to return a fine piece of jade to Zhao.
战国时代,赵国的大臣蔺相如出使到秦国。
11.
The Prime Minister appointed some new ministers to ginger up her administration.
首相任命一些新大臣以增强她现届政府的活力.
12.
Life as a Minister was very different from life in Opposition.
任大臣的待遇与当反对党成员的待遇不大相同。
13.
A Query about “Clinging to Prime Minister′s Post”Bringing Forth “ Serious Defects in Moral Integrity” of Li Dong-yang Cabinet Minister of Zheng De Emperor;
正德阁臣李东阳“贪恋相位”“节操大亏”质疑
14.
The Cabinet, which is the leading center of the Government, consists of the Prime Minister, Lord President of the Privy Council, Chancellor of Exchequer and other senior ministers.
内阁是政府的领导核心,其中有首相、枢密院长、财政大臣和其他高级大臣。
15.
During the Warring States Period, the King of Zhao has two competent ministers. One is Lin Xiangru, a civil minister, and the other is Lian Po, a senior general.
战国时期,赵国国王有两位非常能干的大臣。一位是文臣蔺相如,另一位是老将军廉颇。
16.
He coerced his subjects into observance of the Roman religion and threatened severe penalties against backsliders.
他强迫其臣民接受罗马宗教,对违者以严厉惩罚相威胁。
17.
Although appearing quite obedient to his wife, a Shanghai man is never subdued.
虽然上海男人对妻子显得相当臣服,但他并不屈从妻子。
18.
Having read the memorial, the emperor was greatly shocked. He could not believe that his favorite official would rise in rebellion against him.
看到奏章后, 皇帝大吃一惊, 他不相信自己的爱臣会造反。