1.
Relationship between Investors of Chinese Stock Market and Vibration of Stock Market;
中国股市投资者开户与股市波动相关性分析
2.
Investors should also aim to reduce risk by spreading their Isa holdings across a range of global markets.
投资者还应在全球范围内的交易市场中开立个人存款账户进行立易,以降低投资风险。
3.
B share opens to domestic investors
B股对国内投资者开放
4.
What should an individual investor do?
那么,个体散户投资者又该如何自处呢?
5.
The Study of Investor Decision Based on Mental Accounting
基于“心理账户”的投资者决策分析
6.
Investors who sell and buy securities through the securities companies with which they have opened accounts shall entrust the companies by adopting market price or limit price.
投资者通过其开户的证券公司买卖证券的,应当采用市价委托或者限价委托。
7.
IDEAL INVESTORS- WHAT FINANCIAL PARTNERS SHOULD DEVELOPERS PREFER?
理想投资者–开发商中意何种融资伙伴?
8.
Article 23. Upon the approval of SAFE, a QFII should open a RMB special account with its custodian.
第二十三条 合格投资者经国家外汇局批准,应当在托管人处开立一个人民币特殊账户。
9.
Article 17. QFII should mandate its custodian to apply for a securities account on its behalf with securities registration and settlement institution.
第十七条 合格投资者应当委托托管人,在证券登记结算机构代其申请开立一个证券账户。
10.
TEDA encourages foreign investors to invest in high-tech industries.
天津开发区鼓励投资者设立风险投资机构。
11.
Institutional Investors Trading Behavior on China Stock Markets through Muti-Securities Accounts;
中国股市机构投资者多账户交易行为研究
12.
The Study on Risk Optimization of Institutional Investorswith Multiple Mental Accounts;
多心理账户下机构投资者的风险优化研究
13.
Vendor financing or investments in customers
卖方融资或对客户投资
14.
Article 6 The State shall protect the lawful rights and interests of the persons who invest in the exploitation of the coal resources according to law.
第六条 国家保护依法投资开发煤炭资源的投资者的合法权益。
15.
No. International account can only be established by international investors. US Residents cannot open an account with international investors.
不可以国际帐户只能由符合开设国际帐户的投资人开设美国居民不能和国际帐户投资人一起开户
16.
The HKMC debt securities were well received by financial institutions, institutional investors and retail investors.
按揭证券公司发行的债务证券极受金融机构、机构投资者和散户投资者欢迎。
17.
This has enhanced secondary market liquidity and channelled the investor base of EFN to the retail level.
此举提高外汇基金债券在第二市场的流通量,并将投资者基础扩阔至散户投资者。
18.
The rally has been driven by powerful foreign liquidity and a resurgent participation in equities by small savers.
外国流动资金投资强劲,散户投资者再度参与股市,推动了此次股市的大涨。