1.
This had enraged Tigress.
这个,招翻了虎妞。
2.
On the sixth day of the New Year, Tigress climbed into the bridal sedan-chair.
初六,虎妞坐上了花轿。
3.
but to Tigress they were a treat.
在虎妞,这是些享受。
4.
Tigress glared at him. "What?
虎妞又瞧了眼:“怎么?
5.
Could Tigress follow him to Tianjin?
虎妞还能追到他天津去?
6.
Only then did she call a doctor.
虎妞这才想起去请大夫。
7.
Tigress would certainly not let him off so lightly.
虎妞岂肯轻饶了他呢!
8.
Tigress was pregnant, this time truly so.
虎妞有了孕,这回是真的。
9.
Having thought this far, he put Tigress and all she had said aside.
想到这儿,他把虎妞和虎妞的话都放在一边去;
10.
At home, Tigress seemed more and more to live up to her name.
屋里呢,他越来越觉得虎妞像个母老虎。
11.
Even she had had her strong points and had at least helped him a lot with her money.
虎妞也有虎妞的好处,至少是在经济上帮了他许多。
12.
Once you've seen through yourself there's no need to despise other people. Tigress was Tigress, and that was that.
看透了自己,便无须小看别人,虎妞就是虎妞吧,什么也甭说了!
13.
In this smile, Xiangzi saw Tigress, a young and beautiful Tigress.
祥子忽然在这个笑容中看见了虎妞,一个年轻而美艳的虎妞。
14.
Only on his wedding-night did Xiangzi finally catch on: Tigress wasn't pregnant after all.
婚夕,祥子才明白:虎妞并没有怀了孕。
15.
She led her younger brother over and knelt down before Tigress.
她带着小弟弟过来,给虎妞下了一跪。
16.
Tigress walked in a westerly direction and Xiangzi fol- lowed her to the archway ax one end of Beihai Bridge.
虎妞往西走,祥子跟到了金鳌玉呜。
17.
The rooms were furnished with Tigress' old chairs, table and bed.
屋里,摆着虎妞原有的桌椅与床;
18.
As soon as he felt a bit better he asked, "What about the rickshaw?"
刚顾过命来,他就问虎妞:“车呢?”