1.
We oppose the U.S. government's policy of supporting Chiang Kai-shek against the Communists.
我们反对美国政府扶蒋反共的政策。
2.
The U.S. government's policy of supporting Chiang Kai-shek against the Communists shows the brazenness of the U.S. reactionaries.
美国政府的扶蒋反共政策,说明了美国反动派的猖狂。
3.
In the past we have openly criticized and exposed the U.S. policy of aiding Chiang Kai-shek to fight the Communists; It was necessary, and we shall continue to do so.
我们过去对于美国的扶蒋反共政策作了公开的批评和揭露,这是必要的,今后还要继续揭穿它。
4.
At the beginning period after World War American policy to china changed from pro-Ji cng Tie xi and counter communist pakly to policy of containment and being hostileto china.
战后初期的美国对华政策经历了由扶蒋反共到遏制、敌视新中国的政策转变。
5.
Wang Ching-wei has three slogans: "Oppose Chiang Kai-shek", "Oppose the Communist Party", and "Be friends with Japan".
现在汪精卫有三个口号:反蒋、反共、亲日。
6.
On the Formation of US Policy of Supporting Chiang Kai-Shek Against the Chinese Communist Party, 1947-1948;
论1947-1948年美国援蒋反共政策的形成
7.
The Formation of US Policy toward China in the Early Days after World War II;
战后初期美国“扶蒋压共避免内战”对华政策的形成
8.
If he says, "Oppose Chiang Kai-shek", everyone should support Chiang Kai-shek;
他要反蒋,我们就要拥蒋;
9.
at the present stage, what we require of them is that they favour the struggle against the United States and Chiang Kai-shek, favour democracy (not be anti-Communist) and favour the land reform.
在现阶段是赞成反美、反蒋,赞成民主(不反共),赞成土地改革。
10.
the rearguard actions are his anti-Communist speech of March 6 and the anti-Communist resolution of the People's Political Council.
而三月六日蒋介石的反共演说和参政会的反共决议,则是此次反共高潮的退兵时的一战。
11.
This meant that the U.S. government was already aware that it could no longer avert the doom of the reactionary Chiang Kai-shek regime it had fostered.
这就是说,美国当时已感到再也无力挽救它所扶植的蒋介石反动政权的灭亡。
12.
Today we say, "If Chiang goes for us, we'll go for him. If Chiang stops, we'll stop too."
现在是:“蒋反我亦反,蒋停我亦停。”
13.
As for Chiang Kai-shek, he was passive in resisting Japan but active in anti-communism. He was a stumbling-block in the people's War of Resistance.
至于蒋介石呢,他消极抗战,积极反共,是人民抗战的绊脚石。
14.
Here Mao pointed to Ho Ying-chin as the representative of the Kuomintang reactionaries who had launched the large-scale anti-Communist campaign, but actually Chiang Kai-shek was meant.
毛泽东在这里指何应钦为发动反共高潮的国民党反动派的代表,实际上就是指蒋介石。
15.
Some comrades can't understand why we should be willing to negotiate with Chiang Kai-shek, who has always been anti-Communist and against the people.
有的同志不能了解,蒋介石历来反共反人民,为什么我们又愿意同他谈判呢?
16.
The Communist Party of China has led the Chinese People's Liberation Army in firmly waging a patriotic, just and revolutionary war against Chiang Kai-shek's offensive.
中国共产党领导中国人民解放军坚决地进行了爱国的正义的革命的战争,反对蒋介石的进攻。
17.
Of late he has hardly mentioned opposition to Chiang Kai-shek and is said to have shifted over to "alliance with Chiang".
他对于反蒋近来不大提了,据说已经改为“联蒋”。
18.
In March this year he expelled the representatives of the Communist Party from the Kuomintang areas.
今年三月,蒋介石驱逐了共产党的代表。