1.
play (at) fast and loose
反复无常,出尔反尔
2.
You can not depend on him.He always goes back on his words.
你不能相信他,他总是出尔反尔。
3.
These people can blow hot and clod to serve their purpose.
这些人为自己的目的可出尔反尔。
4.
It is the first time I have been told I am capricious.
这是我第一次被人说成出尔反尔。
5.
Mrs. Penniman was indeed inconsistent.
佩尼曼太太的确是个出尔反尔的人。
6.
He was furious with his guardian for going back on his word.
他对监护人的出尔反尔,大发其火。
7.
To change one's opinion often on a matter;vacillate.
反复无常,出尔反尔经常改变对某事的意见;动摇
8.
Those who back and fill at the problem should be got rid of.
那些在这个问题上出尔反尔的人应该被赶出去。
9.
He promised to help and then went back on his word and said he was too busy.
他答应帮忙的,可事到临头,竟以工作太忙出尔反尔了。
10.
Charles said that all smokers should be expelled from the team, but he sung a different rune after the coach caught him smoking.
查理说任何人抽烟都要被赶出球队,可是当教练抓到他抽烟后又出尔反尔。
11.
Wall Street responded to the payrolls figures with gusto.
华尔街对就业数据作出了积极的反应。
12.
Studies on Chinese Export Cartel Exemption from Anti-Monopoly Law
中国出口卡特尔反垄断豁免制度研究
13.
retro Diels-Alder reaction
逆第尔斯-阿尔德反应
14.
Abderhalden's reaction
阿布德尔哈尔登反应
15.
They note that Charles Darwin,
并指出查尔斯?达尔文,
16.
Walden needed time to reflect, now.
沃尔登现在需要时间考虑如何做出反应。
17.
King Lear is a tragedy.
《李尔王》是出悲剧。
18.
Emil looked incredulous, but he did not dispute the point.
爱尔尔似乎不信,但也没开口反驳。