说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 主宾互易句
1.
On the Pattern of Subject-Object Exchanging Sentences in Chinese -- to Discuss with Mr. CHEN Ping;
也谈现代汉语的“主宾互易句”——与陈平先生商榷
2.
The Location Exchange of Subject and Object in Chinese Overlapped "Numeral Noun" Structure Sentence;
试论数量名结构句中的主宾互易现象
3.
A CG Approach to the Modern Chinese "Proto-patient-VP-Proto-agent" Order S-O Reversed Sentences
现代汉语“原型受事—谓语—原型施事”序列主宾易位句的构式分析
4.
Counter-argument:Theta-criterion,Unaccusative Hypothesis and the Possessive-subject and possessum-object construction in Chinese
题元准则,非宾格假设与领主属宾句
5.
The semantic and syntactic properties of the Chinese possessor-subject-possessum-object sentence;
“领主属宾句”的语义特点与句法结构
6.
A Syntactic Account of the Coexistence of SVO and SOV Word Order in Chinese;
汉语主谓宾和主宾谓语序并存的句法解释
7.
An Analysis of the Occurrence Construction
试论发生句——对隐现句和领主属宾句的句式意义的重新审视
8.
Automatic Bracketing of the Subject and Object of "是"Sentence
“是”字句主语和宾语的自动界定
9.
Step one, Analysis the sentence. Find its object, predicate and subject out.
第一步,分析句子。找出主、谓、宾语。
10.
Who can point out the subject, the predicate and the object of this sentence?
谁能指出这个句子的主语、谓语和宾语?
11.
An Investigation into the Conditioning of a Writing on the Subject and object of a You-sentence;
试论篇章对“有”字句主宾语的制约
12.
Study on the Processing of Chinese Subject-Object Extracted Relative Clauses
汉语主、宾语提取关系小句的加工研究
13.
It" acts as antecedent subject or antecedent object. It only helps the formal one( infinitive, gerund, noun clause) be placed behind in order to keep the sentence balance.
作先行主语或先行宾语,帮助真正的主语或宾语。(定式、名词、词从句)移使句子保持平衡。
14.
There are many ways to vary the basic English sentence pattern of subject-verb-object.
由许多方法可以变换英语“主—动—宾”基本句型。
15.
Generally a noun can serve as subject, object and attributive in a sentence.
名词一般都可以在句子里作主语、宾语和定语。
16.
The Comparison of Processing Difficulty between Chinese Subject-relative and Object-relative Clauses;
汉语主语和宾语关系从句加工难度的比较
17.
Constraints on Zero Anaphora in the Objective Clauses of the Chinese Verb "SHUO;
制约“说”的宾语小句主语零形回指的因素
18.
Contrastive Analysis on Active-Passive Transformation of Double Objects Sentences from English, Chinese and Korean;
英语、汉语、朝鲜语双宾语句主动——被动转换对比