说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 续诗
1.
a stanza consisting of two successive lines of verse; usually rhymed.
诗中包括两行连续诗句的小节;通常是押韵的。
2.
On the Picturesque Beauty of the New Poems bythe "Creative School" of Poetry (Sequel II);
试论“创造”诗派的新诗绘画美(续二)
3.
A Research on the Missing Poems' Sentences of The Complement Poetry of Tang Dynasty
《全唐诗补编》之《全唐诗续拾》所辑佚句辨
4.
Carrying Forward the "May 4th"Spirit and Rebuilding Up New Poetic Tradition -On Ai Qing s Comeback and Poetry Creation;
接续“五四”精神 重建新诗传统——论艾青重归诗坛与其诗歌创作
5.
Still, the poet could not continue.
不过诗人还是不能继续下去。
6.
I even began writing poetry again,
而我也开始继续涂鸦自己的小诗,
7.
It is always fatal to have music or poetry interrupted.
音乐和诗歌一受到干扰,就无法继续了。
8.
Literature to The Complete Collection of the Poems of Song Dynasty;
从温州地方文献订补《全宋诗》续录
9.
Novels in the Late-Qing Dynasty: Poetic Features in the Bud between Faultage and Continuum;
晚清小说:“断裂”和“连续”中的诗性萌芽
10.
The Imagery Indication of “Chrysanthemum” in the Poems of the Tang Dynasty;
唐诗中“菊”的意象指称及其生成探微(续)
11.
Qian Daxin s last day s poems and lost writings in “Xu Tong Ren Ji” compiled by Yuan Mei;
袁枚《续同人集》所录钱大昕佚诗遗札
12.
Loss of Poetic Flavour Embodied in Daily Life Description in the Last Forty Chapters of A Dream of Red Mansions;
从《红楼梦》原作白描的诗化艺术看续作
13.
repetition of the ends of two or more successive sentences, verses, etc..
结尾两个或者多个连续句子、诗行等的重复。
14.
On the Maternal Imagination of Women′s Poetry in the New Era;
衍续与嬗代——论新时期女性诗歌的母性想象
15.
A Discussion on Verse from the 1980s to 1990s;
“断裂”、延续与发展——论从80年代到90年代的诗歌
16.
The Imagery Indication of “Chrysanthemum” in the Poems of the Tang Dynasty(To Be Continued);
唐诗中“菊”的意象指称及其生成探微(待续)
17.
The cousumption culture inclines of the verse and its destiny;
当下诗歌的消费文化倾向及其存续命运
18.
Sequent Comments on the Literary Thoughts of YE Shi;
叶适文学思想续论——兼谈《宋诗选注》对叶适的批评