1.
The Contrastive Study between Jianyu Pattern in Chinese and SVOC in English;
汉语兼语句与英语SVOC句式对比研究
2.
A Contrastive Study of English SVOC Structure and Chinese Pivot Structure;
英语SVOC句式与汉语兼语式对比
3.
A Cognitive Contrastive Study on English SVOC Pattern and Chinese Pivotal Pattern;
英语SVOC句式和汉语兼语式的认知对比研究
4.
The Contrastive study of the Verbs in English SVOC Structure and Chinese "jianyu" Structure;
英语SVOC句式与汉语兼语式动词类别对比
5.
A study on Chinese donkey sentences;
汉语驴句研究——兼谈英语相关句式
6.
Study on the Chinese Gei Constructions and English Coustructions of the Same Category;
“给”字句及其英语同类句式的句法论析(上)
7.
The Status of A in SVA at the Syntax-pragmatics Interface;
英语SVA句式中A的地位的句法—语用界面研究
8.
An Analysis of the Pragmatic Functions of Double Negative in English;
英语句式中双重否定句的语用功能探讨
9.
An illustrated Analysis of Syntactic Constructionfor Translations from English into Chineseand Vice Versa;
英汉语句式的对比分析与译文语句的结构设计
10.
Attempt on English Sentence Patterns Drawn Into Chinese Special Teaching
引入英语句型进行古汉语特殊句式教学的尝试
11.
English sentences with inanimate subjects are a typical sentence pattern in formal written English.
英语无灵主语句是英语正式书面语中的一种典型句型。
12.
The Subject of Existential Sentences and its Derivation;
英语存在句的主语及其生成方式讨论
13.
Syntactic Transfer from Chinese(L1) to English(L2): A Cognitive Perspective;
汉语(母语)向英语(外语)的句式迁移:认知研究视角
14.
The Concept Change of Chinese Sentence Patterns: A Sentence Pattern Comparison;
汉语句型观的衍变——兼论汉英典型句式对比
15.
L2 Acquisition of English Ditransitive Construction by Chinese EFL Learners
中国英语学习者英语双宾句式的习得研究
16.
Expressions and Translation of English Divided Attributive Clauses;
英语离散式定语从句的表现形式及其翻译
17.
Semantic Study on English Caused-Motion Sentences within the Framework of Construction Grammar
构式语法框架下英语致使-移动句的语义研究
18.
The Effect of English Sentence Pattern on Immediate and Delayed Recall
英语句式对立即和延缓回忆的影响