说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 互惠贸易
1.
reciprocal affection, help, trade
互爱、 互助、 互惠贸易
2.
To sell(a commodity)at a price consistent with a fair - trade agreement.
互惠贸易互惠贸易条款以某一价格出售商品
3.
Incentive Compatibility, the Size of PTA and World Free Trade;
激励相容、互惠贸易区规模与世界自由贸易
4.
reciprocal trade; reciprocal respect; reciprocal privileges at other clubs.
互惠贸易;互相尊重;在其它俱乐部的相互的特权。
5.
The Reform of Decision-making of U.S.foreign Trade Policy-Review on The Reciprocal Trade Agreements Act of 1934 of the U.S;
美国外贸政策决策机制的变革——美国《1934年互惠贸易协定法》述评
6.
The two contract parties will make every effort to foster the harmonious expansion of reciprocal trade between themselves.
缔约双方将竭尽全力促进双方间互惠贸易协调发展。
7.
fair-trade practices
(美)贸易互惠的做法
8.
reciprocity in trade(between countries)
(国与国之间的)贸易互惠.
9.
The benefits can be seen in the growth of trade between the two countries.
两国不断增长的贸易使双方互惠互利。
10.
Equality and mutual Benefit is a prerequisite for the conclusion of a trade agreement.
平等互惠,是达成贸易协议的前提。
11.
Trade should follow the principle of equality and mutual Benefit.
贸易应遵循平等互惠的原则。
12.
A fertile and needful trade flowed between our two countries.
在我们两国之间进行着繁荣和互惠互利的贸易。
13.
A second principle that the United States applies to trade is reciprocity.
美国应用在贸易中的第二个原则是互惠。
14.
I am confident that the U.S. and China will be able to expand their mutually-beneficial trade relationship.
我相信美国和中国将能够进一步发展互利互惠的贸易关系。
15.
Company this the“ trustworthiness entertain guest, fair deal, mutual benefit, totally beg the development" of trade principle, with the big industry of your collusion.
公司本着“诚信待客、平交易、惠互利、求发展”的贸易原则,与您共谋大业。
16.
A mutual or cooperative interchange of favors or privileges, especially the exchange of rights or privileges of trade between nations.
互惠一种相互间的或合作性的交换优惠待遇或特权,尤指国家之间交换贸易的权力或特权
17.
Six months later, the governments of the two countries signed the ``Agreement on Trade Relations Between the People's Republic of China and the United States of America'' granting each other the most-favoured-nation trading status.
同年7月,两国政府签订《中美贸易关系协定》,相互给予最惠国待遇。
18.
Through the specialization made possible by trade, the farmer can benefit from the doctor's medical knowledge and the doctor can enjoy lunch.
是贸易使得这种专业化成为可能,耕治各有其专事而互惠。