说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 满汉文化
1.
A Study on a Dream of Red Mansions in the Prospective of the Cultural Integration of Manchu and Han;
满汉文化交融视野下的《红楼梦》研究
2.
Bannermen s Novel Creation of Qing Dynasty on the Blend of Man-Han Culture;
清代满汉文化交融背景下的旗人小说创作
3.
Integration of Banner People and Civilians in the Qing Dynasty;
清代北京的旗、民一体化进程——兼论北京满汉文化的交融
4.
A Research on the Relationship between the Han Nationalities Culture and the Manchu Culture in Current Manchu Shamanism;
当代满族萨满信仰习俗中的汉满文化关系研究
5.
Huangtaiji s Cultural Contribution:Consolidating the Manchu Culture and Assimilating the Han Culture;
皇太极的文化贡献:巩固满文化与吸收汉文化
6.
Analysis on the Contact and Merging of Manchu Language and Culture withChinese in SanJiaZi Village;
三家子满汉语言文化接触与融合浅析
7.
while the transition of the Manchu characters i n the seals from regular scrip style to seal character style manifested the pro found impact of the Chinese culture upon the Manchu culture.
而印中满文由楷书向篆书的转变,则充分说明汉文化予满文化影响之深广。
8.
The result was the harmony of the man nationality culture and the Han nationality culture, but it was limited to admit the western culture in the carrier of Catholicism.
结果是满族文化与汉民族文化融合,而对以天主教为载体的西方文化接纳是有限的。
9.
Low Stratum" Self-realization & "Up-side-down" Mentality -Lao She s Deep Thinking about Manchurian and Han Culture;
“穷人”归向与“头朝下”心理——老舍对满汉双重文化的深刻思索
10.
Rediscussion of the Relationship Among Hanshui River Culture, ?Chu Culture and Han Culture
再论汉水文化与楚文化、汉文化的关系
11.
But in the sequel, they antiquatediiitraditional Manchu culture gradually, and took leaning Hanzu culture asglory, which led conduce induce the gradual dilapidation of Manchulanguage and ride-toxophily.
后来八旗子弟逐渐废弃了传统的满族文化,而以学习汉族文化为荣,“国语骑射”逐渐荒废。
12.
An Excellent Works of Milestone Significance on Manchu Study--Discussing the "Manchu- Han Dictionary";
具有里程碑意文的满学研究力作——《汉满词典》评述
13.
The inscription is in four languages - Han, Manchurian, Mongolian and Tibetan.
这段文字用了四种语言—汉、满、蒙、藏。
14.
The steles in Yonghegong are incised with Han, Man, Mongolian, and Tibetan script.
雍和宫的匾额是用汉、满、蒙、藏文雕刻的。
15.
Relationship Between Manchu-Mongol and Chinese Versions of Qing Taizu Shilu(Chronicles of Taizu,Qing Emperor)
满文蒙古文和汉文《清太祖实录》之间的关系
16.
Comments on the Charm of Chu-Har Literature;
论楚风汉韵——汉水文化与楚汉文化之关系
17.
although the Manchus were strongly resisted by Han Chinese,they had assimilated a great deal of Chinese culture before conquering China Proper.
尽管满洲人遭到了汉人的强烈反抗,但他们在彻底征服明朝之前已经吸收了大量的中国文化。
18.
at the beginning of the 1950s, the Yonghe Lamasery continued such activities, with Manchu and Han cultures integrated.
直至本世纪50年代初,雍和宫仍有这种活动,且已融入满、汉文化的色彩。