说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中间商品牌
1.
From Traditional Intermediary Brand to Internet Intermediary Brand--New Thoughts of Business Intermediary Brand Development;
从传统中间商品牌到网络中间商品牌——商业企业中间商品牌发展新思维
2.
China in the export commodity the independent brand question discussion;
中国出口商品中自主品牌问题的探讨
3.
Brand Consciousness and Brand-building Attempt of China s Domestic Commercial Banks;
品牌自觉与中国本土商业银行的品牌建设尝试
4.
The Translation of Brand Names Embodies the Local Culture--The First Attempt of Brand names in Guangzhou
商标品牌翻译中的文化内涵——广州本地品牌初探
5.
Establish ABC brand as active liquidity provide in interbank market;
积极做市,树立银行间市场做市商品牌
6.
The Chinese Famous-Brand Commodities Fair contains a collection of the finest commodities in China.
中国名牌商品博览会,中国最好的商品济济一堂。
7.
at China's Trading ExhiBition of Import and Export Commodities, there are famous Brands of all items you'd expect to find.
中国进出口商品贸易展销会,名牌商品,应有尽有。
8.
The Exploration and Research on China s Online Gaming Operators Brand Competitiveness;
中国网络游戏运营商品牌竞争力探研
9.
The Value of Advertisement in Promoting Brand Credit;
对广告在提升品牌商誉中价值的认识
10.
Smooth handling of 6 relations existing in expanding branded - goods market;
在做大商业品牌中正确处理六个关系
11.
The Influence of the Supermarket on Establishing Brand of Agricultural Products--on the Analysis of the Intermediaries and the Theory of the Firm;
超市生鲜经营与我国农产品品牌建设——基于中间层组织与厂商理论的分析
12.
Wang Ping: The trademark refers to a product's name and brand.
王平:品牌就是指商品的牌号、商标。
13.
The Commercial Pattern of Pioneering "Brand Motivation" and Thoughts over the Strategies for Chinese Men s Wear Brand;
先驱“品牌驱动”商业模式与中国男装品牌战略思考
14.
branded merchandise is that bearing a standard brand name.
品牌商品是具有标准商标名称的商品。
15.
A Research on the Association and Difference Between City Brand and Commodity Brand;
论城市品牌与商品品牌的联系和区别
16.
Strategy analysis on Chinese drug retailers implemented its private brand;
中国药品零售商实施自有品牌战略的现状分析
17.
The Economics of Brand Strategy for Intermediate Products:Implications for Competition;
中间产品竞争的品牌经济策略研究——以莱卡为例
18.
all good Brands renowned in and out of China should first have registered trademarks.
所有响彻中外的著名品牌,首先必须注册商标。