说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 回民案件
1.
On the Treatment of in Factual Record of Qing Dynasty;
从《清实录》看乾隆朝对回民案件的处断
2.
In civil proceedings, the people's court shall, where necessary and possible, dispatch itinerant tribunals to hear cases on the spot.
人民法院审理民事案件,根据需要进行巡回审理,就地办案。
3.
The Legal Aid Department's expenditure on civil cases was $469 million and $1,163 million was recovered for the aided persons.
办理民事案件的总开支为4.69亿元,为受助人取回的款项合共11.63亿元。
4.
The Legal Aid Department's expenditure on civil cases was $405 million and $919 million was recovered for the aided persons.
办理民事案件的总开支为4.05亿元,为受助人取回的款项合共9.19亿元。
5.
In civil proceedings, the People's Court practices the system of collegiate bench, withdrawal and public trial, and the system of two instances, the first and the final.
人民法院审理民事案件,依照法律规定实行合议、回避、公开审判和两审终审制度。
6.
The civil case will come on for trial tomorrow.
这件民事案明天将开审。
7.
One of the periodic court sessions formerly held in each of the counties of England and Wales for the trial of civil or criminal cases.
以前在英格兰和威尔士各郡,审判民事或刑事案件时的一种不定时开庭期的巡回审判庭。
8.
The result: The people's court reject the plaintiff's prosecution in July 22, 2005, the fees of hear a case undertakes by the plaintiff.
人民法院经审理,于2005年7月22日依法裁定驳回原告的起诉,案件受理费由原告承担。
9.
The trial de novo of a case returned shall be conducted by a newly organized collegiate bench in the trial court in accordance with the procedure of first instance.
发回重审的案件,原审人民法院应当按照第一审程序另行组成合议庭。
10.
Reverse the original judgment by a ruling and turn the case back to the original trial court for a retrial where the original judgment is found to have violated legal procedure, and may have prejudiced the passing of a correct judgment.
原判决违反法定程序,可能影响案件正确判决的,裁定撤销原判决,发回原审人民法院重审。
11.
On the Disposition of "Biding" Cases among the People--Analyzing from "5·14 Case" of Changle
论民间“标会”案件的处置——从长乐“5·14”案件谈起
12.
over 3.41 million civil cases at the first instance;
审理各类一审民事案件341万余件;
13.
The judicial authority over civil cases is exercised by the People's Court.
民事案件的审判权由人民法院行使。
14.
The Software Solving of Multiple Regression and Correlation Analysis and Case Explanation
多元回归分析的软件求解和案例解读
15.
The withdrawal of public prosecution:between conservation and deregulation;
刑事公诉案件撤回:固守与放开之间
16.
Who pays the Appeal Cost for the Re-trial Cases Returned From the Superior Court to the First-Trial Court;
试论发回重审案件上诉费的承担问题
17.
Programme in Favour of Displaced Persons, Refugees and Returnees
援助流离失所者、难民和回返者方案
18.
a people's court shall not apply conciliation in handling an administrative case.
人民法院审理行政案件,不适用调解.