1.
Changes about Tang Dynasty s Frontier Situation and Fortification System;
唐朝的边疆局势及御边戍守体系的变化
2.
During the process of cultivating and guarding the border areas, the XPCC has established a close relationship with local governments.
在屯垦戍边中建立与地方政府的密切关系。
3.
In order to strengthen the local defense of Guangxi province, the central government of the Ming Dynasty transferred some troops from the guarding posts of Huguang, Guangdong and Guizhou and sent them to Guangxi to garrison the frontier in shifts.
为加强广西地方防御 ,明中央抽调了湖广、广东和贵州的卫所军前去轮番戍守。
4.
"The soldiers turn round, looking toward the Border, And think of home, with wistful eyes,"
戍客望边色, 思归多苦颜;
5.
Carrying Out "the 16th Party Congress" Spirit, Pushing Forward Culture-Saveguard Borderland Engineering;
贯彻“十六大”精神 推进文化戍边工程
6.
Passive defence is also known as purely defensive defence or pure defence.
消极防御,又叫专守防御,又叫单纯防御。
7.
Built on sheer mountain ridges, it has perfect defense works formed by watchtowers, battlements, barracks, and etc.
城墙建在陡峭山脊之上,敌楼墩台、边城掩体,水关烟墩等形成了完备的军事防御体系。
8.
Still on the Storehouse of the Garrison System of Hexi Region in Han Dynasty through the Bamboo Slips
也论简牍所见汉代河西屯戍系统的仓
9.
Probing into Finance Supporting in Developing New-type Stationed-reclaiming and Safeguarding Border Area State Farms;
试析屯垦戍边新型团场建设中的金融支持问题
10.
The Construction of New Groups in the Army Corps Must Be Obeyed and Served for the Great Enterprise of Opening up and Defending the Border;
建设新型团场屯垦戍边的历史使命及其措施
11.
Propagate Xinjiang and BINGTUAN Culture, Strengthen the Concept of Stationing Troopsand Reclaiming and Saveguarding the Border Regions;
弘扬新疆和兵团文化 强化屯垦戍边意识
12.
On the Essential Element of Station Troops to Open up Wasteland Defends the Border Economic Model about Production and Construction Corps in Xinjiang
论新疆兵团屯垦戍边经济模式的构成要素
13.
Contribution Made by Station Troops and Defense of Corps to National Security in the Northwest
兵团的屯垦戍边对国家西北安全的贡献
14.
Exploration of Constructing Military Information System Security Architecture
军事信息系统安全防御体系建设探讨
15.
set guards around the perimeter.
派守卫于防御带周围
16.
This poem depicts a frontier fortress scenery, Shuzu experiences, and thinking deeper into Shuzu women both lovesickness suffering.
这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。
17.
(sports) away from the defending teams's end of the playing field.
(体育)远离场地的守方一边。
18.
(sports) toward or in the defending team's end of the playing field.
(体育)朝向或在场地的守方一边的。