1.
place under suspicion or cast doubt upon.
被怀疑或对什么有怀疑。
2.
To clasp to or hold in the bosom.
怀抱紧抱或抱在怀中
3.
To become pregnant with(offspring.
怀孕开始怀有(胎儿)
4.
White, Room 1234.
怀特,1234房间。
5.
Confucius said: "The Superior Man cares about virtue; the inferior man cares about material things. The Superior Man seeks discipline; the inferior man seeks favors."
子曰:「君子怀徳,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。」
6.
in hopes/in the hope of
1. 怀着...的希望
7.
call in/into question
1. 对...表示怀疑
8.
said Drouet, incredulously.
"杜洛埃怀疑地说。
9.
You make me hap-py and you make me smile.
让我 乐得 笑开怀。
10.
a suspicious look, attitude
怀疑的样子、 态度
11.
make(an unmarried woman)pregnant
使(未婚女子)怀孕
12.
(of an unmarried woman)pregnant
(指未婚女子)怀孕.
13.
a happy [silly] grin
开怀的笑 [傻笑]
14.
Have a distrust of sb.
不信任[怀疑]某人
15.
There is (no) room for doubt.
(没)有怀疑的馀地.
16.
For birds, Mr White.
为鸟儿,怀特先生。
17.
Thank you, Mrs White.
谢谢你,怀特夫人。
18.
Good evening, Mr White.
晚上好,怀特先生。