说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中国广告
1.
China’s Advertising Researches and Scholars in the Year of 2006;
2006年度中国广告学人与广告学研究
2.
China Union Advertising Corp.
中国广告联合总公司
3.
An Explorative Study on "Realistic Advertising" in China;
中国广告中“写实风格广告”现象的探索性研究
4.
How the Advertisements create the Poetry of Life--with Reference to Chinese Advertisement Cases of 2006;
广告如何创建生活的诗意——兼谈2006中国广告案例
5.
Interactive Relationship between the E-C Translation of Advertisements and the Ideology in China & the Advertising Poetics in China;
英汉广告翻译与中国意识形态、中国广告诗学的相互关系
6.
The value orientation of advertising education in China;
中国广告教育的价值向度——“2008中国广告教育论坛”的反思
7.
Research on the Image s Change in Contemporary Chinese Advertisements;
当代中国广告中的人物形象变迁研究
8.
A Study of Chinese-English Code-switching in Advertising Discourse;
中国广告语篇中的英汉语码转换研究
9.
The changes of women s image in new period Chinese advertisement;
谈新时期中国广告中女性形象的渐变
10.
China Media Industry Climate Index Report(Ⅱ):Advertiser Confidence Index
中国广告主信心指数报告——中国媒介经济景气度调查报告之二
11.
Les caractéristiques du secteur de la publicité en France et leur pertinence pour la Chine;
浅析法国广告业的特点及其对中国广告业的启示
12.
Multinational producer services, globalization, and global cities:a case study of the advertising sector in China;
从跨国广告业看全球化和全球城市——以中国广告业为例
13.
China national foreign trade advertising association
中国对外贸易广告协会
14.
Unique angle in advertisement research--Review on "TV Signs·Advertisement Theory" and "Advertisement China";
广告研究的独特视角——评《电视符号·广告论》与《广告·中国》
15.
The Advertising Literacy Education of Chinese Children in the Symbolized Advertising Era
论广告符号化时代下中国儿童的广告素养教育
16.
there is no advertising on BBC radio or television.
在英国广播公司的广播和电视中没有广告,
17.
Chinese-English Codeswitching in Advertisements of China s Mass Media;
中国媒体广告中的中—英语码转换研究
18.
The Expression of "Chinese Elements";
广告作品中“中国元素”的表达分析