说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 待嫁女子
1.
Mail tant nothing but husband, and when they have them, they want everything.
待嫁女子除了丈夫以外什么都不想要,可是,当她们有了丈夫之后,什么都想要了。
2.
Hostesses have married bank managers there've been cases.
女招待嫁银行经理的,有的是;
3.
A grass untouched by an ox or a sheep would suffer from agony and perplexity like a spinster.
没有被牛羊青睐的草,就有了女孩子过了婚嫁年龄还待字闺中的焦虑与惶惑。
4.
Most of girls have to marry the men chosen by their parents and matchmakers
大多数女子逃脱不了"嫁鸡随鸡,嫁狗随狗"的命运
5.
a hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.
丑恶的女子出嫁。婢女接续主母。
6.
All the girls want to marry the prince.
所有的女孩子都想嫁给王子。
7.
A married woman usually bears her husband's surname .
女子出嫁以后通常随夫姓。
8.
Killing Rats or Praying for Children? An Analysis of the Spring Festival Picture Named Marrying off the Daghter of the Rat;
灭鼠,还是求子?——老鼠嫁女年画剖析
9.
A Comparative Study on Women′s Deuterogamy in the Tang and Song Dynasty from the Perspective of Social Ethics;
从社会道德层面看唐宋女子再嫁问题
10.
A Comparative Study on Women Deuterogamy According to the Legalization in the Tang and Song Dynasty;
从社会法律层面看唐宋女子再嫁问题
11.
In the Qing Dynasty, the imperial family as a rule never married the princesses to men of Han nationality, but they made an exception in the case of the descendants of Confucius.
清代,皇族女子一般不嫁汉人,只有孔家例外。
12.
Hunter Brave did not want his daughter to marry a lion,
亨特?布雷夫 不想把自己的女儿嫁给一只狮子,
13.
"and they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods."
娶他们的女儿为妻,将自己的女儿嫁给他们的儿子,并事奉他们的神。
14.
The millionaire cast off his daughter when she married a poor young man.
当那个百万富翁的女儿嫁给一个穷小子时, 他断绝了和女儿的关系。
15.
Unmarried mothers of boys were 11 percent more likely to find a husband -- even a husband who was not the child's biological father -- than those with girls.
而即便不是嫁给孩子的亲生父亲,生男孩后再嫁人的可能性也比生女孩的要多11%。
16.
The first one was that a Muslim woman can only marry a Muslim man.
第一个阻碍是伊斯兰教的女子只能嫁伊斯兰教的男子。
17.
"and this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. and they did so."
所当行的就是这样,要将一切男子和已嫁的女子尽行杀戮。
18.
Bennet, having married off three of he daughters, is filled with joy. Mr. Bennet philosophically awaits any further suitors who may come along.
已经嫁出三个女儿后,班纳特太太满怀喜悦,班纳特先生则十分明达地等待再有求婚者上门。