说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 反客为主
1.
The forgiveness with the change of role;
反客为主”的宽恕——鲁迅《风筝》的另一种解读
2.
Comment on "Historical Objectivism without Reflection" Insisted on by Habermas;
评哈贝马斯“不加反思的历史客观主义”
3.
The Major Points of View and Reflections on the Relationship between Subject and Object in the Educational Process;
教育过程主客体关系的主要观点及反思
4.
a genre of German painting that tried to show the subjective responses to scenes rather than the scenes themselves.
一个德国绘画流派,它主张主观对客观的反映而不是客观事物本身。
5.
Sales department is the authority responsible for customer's feedbacks; it is in charge of communications with customers and input the feedback information from customers to the relevant departments.
销售部是顾客反馈的主管部门,负责与顾客的联络协调,对顾客反馈信息及时输入到相关部门。
6.
In southern Taiwan, Meinung is a Hakka community whose economy is mainly based on agriculture.
美浓在南台湾,以客家人为主,以农业为主。
7.
The "Host-Orientation" and "Tourist-Orientation" Perspectives in Guiding Overseas Tourists;
英语导游中的"以我为主"和"以客为主"视角
8.
Against the Subject-Object Division:From the Phenomenological Aesthetics to the Practical Existential Aesthetics;
反对主客二分:从现象学美学到实践存在论美学
9.
The Reflection and Construction of the Subject and Object Relations of Artistic Expression;
艺术表达活动中主客体关系的反映与建构
10.
On the Reflection Nature of the Subject and Object Interaction in the Social Forecasting;
试论社会预测的主客体互动反射性原理
11.
Research on the Technology of Fitness Service Based on Subjective and Objective Information Feedback
基于主客观信息反馈的运动健身服务技术研究
12.
Research on the complexity of customer collaborative product innovation and innovation agent stimulus-response model
客户协同创新的复杂性及主体刺激—反应模型
13.
Analysis of Washback Effects of Subjective and Objective Tests on Teaching for English Majors
主、客观测试对英语专业教学反拨效应辨析
14.
It mainly means that we're offering it to different people.
这主要因为我们提供贷款客户不同。
15.
The host bedded his guests.
主人为客人们准备床、铺盖。
16.
The host tell a joke to his guest to break the ice.
主人为了打破僵局,给客人讲了个笑话。
17.
"""being abroad and yet at home"" "
"虽在异乡为异客,犹觉在家作主人"
18.
This kind of letter is often called a "bread and butter note".
这种信,通常称为“客人向主人道谢的信”。