1.
Silk Road on the Sea" ──Probing into the Anecdotes of Korean Dock on Mount Putuo
海上丝绸之路──普陀山高丽道头探轶
2.
Elizabeth nodded, her head high.
伊丽莎白点了点头,她的头昂得很高。
3.
DOGGETT: Is Agent Scully here? Where's Agent Scully?
道根:史高丽探员这吗?是高丽探员在哪里?
4.
Interrogation room. MARTIN WELLS is sitting at one side of the room in an orange prison jumpsuit. SCULLY and DOGGETT enter.
(审讯室。马丁威尔斯穿着橘红色的囚服坐在房子的另一头。史高丽和道根进来。
5.
The house located at the end of the street was designed by Mary.
座落在街道尽头的房子是由玛丽设计的。
6.
As she laughed, Hsu Man-li tried to shake the wine out of her hair and protested in a coquettish voice:
徐曼丽一边笑,一边摇去头发上的酒,娇嗔地骂道:
7.
DOGGETT:( on radio) You're with Scully?
道根:(对讲机中)和史高丽在一起?
8.
His intuition tells him the snake is beautiful and noble.
他直觉地知道蛇是美丽的,高尚的。
9.
DOGGETT looks to SKINNER, then back to SCULLY.
(道根开着斯金纳,之后看着史高丽。)
10.
( SCULLY rises and breaks off a couple of pieces of wood from a crate.
(高丽拿起一个箱子并且农下了几块木头。
11.
Under SCULLY's voiceover, camera pans over the nighttime desert.
(在史高丽的话外音下,镜头移到夜晚的沙漠。
12.
“Alice,”he cried out. “Alice!?”
“爱丽丝,”他喊道,“爱丽丝!”
13.
His head was cocked at on angle that enabled him to see Mary and Mrs Dalton by merely shifting his eyes
他的头歪成一个斜角,这样光转动眼珠就能看见玛丽和道尔顿太太。
14.
cried the Gryphon, and, taking Alice by the hand, it hurried off, without waiting for the end of the song.
鹰头狮叫道,它拉住了爱丽丝的手,也不等那支歌唱完,急忙跑了。
15.
AGENT LANDAU:( on radio) I'm with Agent Scully.
蓝道探员:(对讲机中)和史高丽探员在一起。
16.
DOGGETT:( on radio) Hold Scully. We're coming to you.
道根:(对讲机中)制住四高丽。我们马上过来。
17.
The WOMAN WHO LOOKS LIKE SCULLY grabs AGENT LANDAU by the neck.
(看起来像史高丽的女人抓住了蓝道探员的脖子。
18.
DOGGETT's voice stops SCULLY and she turns back to him.
(道根的喊声让史高丽停下,她转身回到他身边。