说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 第二代人权
1.
Practice of Human Rights Legislation to "Second Generation Human Rights" in Soviet Area;
苏区人权立法对“第二代人权”的实践
2.
The Evolution of the Second Personal Pronouns in English and Chinese from the Power Relation;
从权势关系看英汉第二人称代词演变
3.
Article 62. The National People's Congress exercises the following functions and powers:
第六十二条 全国人民代表大会行使下列职权:
4.
Second World Congress on Human Rights
第二届世界人权大会
5.
'You' is a second person pronoun.
你是第二人称代词。
6.
Article29 The power of interpretation of this Law shall be vested in the Standing Committee of the National People's Congress.
第二十九条本法的解释权属于全国人民代表大会常务委员会。
7.
Article42 The power to interpret a national law shall vest in the Standing Committee of National People's Congress.
第四十二条法律解释权属于全国人民代表大会常务委员会。
8.
Article 42 Where a partner has personal debts, his creditors may not subrogate his creditor's rights against such partner for the rights which the partner may exercise in the partnership.
第四十二条合伙人个人负有债务,其债权人不得代位行使该合伙人在合伙企业中的权利。
9.
Keeping pace with the time and enriching and developing Deng Xiaoping s theory--A comparative study of human rights thought of the third generation of the CPC collective leadership and Deng Xiaoping s theory of human rights;
与时俱进 丰富发展——党的第三代领导集体人权思想与邓小平人权理论比较研究之二
10.
Fiscal Decentralization and Growth:Second Generation Theory of Fiscal Decentralization;
财政分权与经济增长:第二代财政分权理论
11.
Questioning the Utilization of the-Third-Person Pronoun as the-Second-Person One;
第三人称代词“之”活用为第二人称代词说质疑
12.
The second part combs with the thought of representatives who held the modern natural rights concepts.
第二部分对西方近代自然权利观念形成和发展中的代表人物的思想进行了梳理。
13.
Article52 A criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、告人及其法定代理人、亲属有权申请取保候审。
14.
The Temporarily Demonstrative Functions of Second Personal Pronoun "Ni";
第二人称代词“你”的临时指代功能
15.
Seal of Beijing No.1 Intermediate People′s Court. Enclosed are two blank copies of power of attorney and a blank copy of certificate of status as legal representative.
北京市第一中级人民法院(盖章). 附:空白法定代表人身份证明书一份;空白授权委托书二份。
16.
Article242 Exclusion of Lease Item from Bankruptcy Assets of Lessee Title to the lease item vests in the lessor.
第二百四十二条出租人享有租赁物的所有权。
17.
On African Collective Human Rights and the Confirmation to the Third Generation Human Rights;
论非洲的集体人权观与第三代人权的确认
18.
secondly,lack of patriarchy in the son(second generation male) implies his submission to the "elder will";
而第二代男主人公-儿子所表现出男权的缺失和沦丧则应归结于对“长者意志”的屈从;