说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 谓宾结构
1.
The Clause Structure in Role and Reference Grammar and the Non-Formal V-O Structure in Chinese
角色参照语法小句结构与汉语非常规谓宾结构
2.
On the Structure and Question Mood of Predicative Object Sentence;
谓词性宾语句的结构分析及疑问语气探析
3.
Experimental Studies on the Get-Type Double Object Construction in Chinese
汉语中所谓“获取义”双宾语结构认知实验研究
4.
On the one hand, quite a lot of SVO constructions have no passive equivalences, nd on the other hand, some passive conversions do show semantic asymmetry in the semantic alternation.
不仅有许多“主谓宾”结构没有被动语态,而且许多语句经过语态转换就会引起较大的语义变化。
5.
Analysis of the N-V and V-N Semantic Relations in the Predicate Construction During the Han and Jin Dynasty;
汉魏晋人对谓词结构中名动语义关系的分析——兼谈宾语成分取消、补语成分定界问题
6.
The Semantic Difference between "Cognate Object" Construction and "Predicate+Adverbial" Construction;
“同源宾语”构式与“谓语+状语”构式的语义差别
7.
The Study of the "Verb-object Group Followed by an Object" (V·O+O_1) Structure;
动宾式词语带宾语结构(V·O+O_1)探析
8.
An analysis of “V-object verb+object ”construction and phenomenon;
“动宾动词+宾语”结构及现象探略
9.
A Comparative Study of the English and Chinese Structures of Indirect Object+Direct Object;
英汉“间接宾语+直接宾语”结构比较研究
10.
The Research on the Structure of "V·O_1 + O_2"in Modern Chinese;
近代汉语“动宾结构+宾语”句式考察
11.
From“SanGuoZhi ”to Observing the Semantic Types about the Object of the “Yi(以)+Object”structure;
《三国志》“以·宾”结构中宾语的语义类型
12.
A Study of the Interrelation of Verb-object Structure “VN & the Possible Verb-object“V s N”;
动宾结构“VN”和潜存动宾关系的“V的N”
13.
Probe into Structure Be+Adjective+of+Object
“be+形容词+of+宾语”结构的探索
14.
Cognate object construction and transitivizing object construction,;
英语的同源宾语结构和及物化宾语结构
15.
Comparison of Subject-Predicate Structure in English and Chinese;
英语主谓结构与汉语主题结构之比较
16.
An Event Structure Analysis of the Resultative/Lexical Causative and the Double Object Constructions;
结果/使役结构和双宾语结构的事体结构分析
17.
A CG Approach to the Modern Chinese "Proto-patient-VP-Proto-agent" Order S-O Reversed Sentences
现代汉语“原型受事—谓语—原型施事”序列主宾易位句的构式分析
18.
A Study on "Imitation" and One Complicated Chinese V-O Structure Like "吃 (eat)+食堂 (Restaurant)";
“仿造说”与“吃食堂”类介宾义动宾结构说略