说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 分级所有
1.
Comparative Studies on State-Owned Assets Possessed by or Run by Hierarchical governments;
国有资产“分级管理”与“分级所有”体制比较研究
2.
A Reflection on Constructing a System of Classified Ownerships for State-Owned Properties;
对构建国有资产分级所有制度的思考
3.
Do you want to remove the 4-digit code and reset all the rating limits?
是否要删除4位代码并重新设置所有分级限制?
4.
The selected pagerowsource can not be promoted across the parent grouping section. Demote all parent grouping sections then retry the promote.
选定的页面行源无法跨越父分组节进行升级。请先将所有父分组节降级,然后重试升级。
5.
(2) the percentage of the wind soil erosion above slight is more than 86.8 percent in every slope grade.
(2)在所有坡度等级上,轻度以上风蚀所占百分比均在86.8%以上。
6.
We're the best,we can beat the other classes.
我们可以胜过所有班级
7.
Research of occupational hazards classification index to toxic chemicals in the workplace based on AHP
基于层次分析法的有毒作业场所职业危害程度分级指标研究
8.
All word carry on frequency of the word count legal corpus base secondly, divide according to five frequentness law grade.
其次是将法律语料库中所有的词进行词频统计,并根据五级频度划分法进行分级。
9.
A nongraded elementary school.
一所不分年级的初级学校
10.
the responsible persons concerned sha1l be subjected to administrative sanctions by the unit where they work or by the competent departments at higher levels.
对有关责任人员由其所在单位或者上级主管机关给予行政处分。
11.
an administrative sanction shall be imposed on the relevant person liable according to law by his entity or his upper level organs.
对有关责任人员由其所在单位或者上级机关依法予以行政处分。
12.
Differences between the energy levels of molecules are the sources of energy for all living cells and organisms.
所有活细胞或生物体能量的来源是分子能级的差别。
13.
It operates two training centres to deliver both full-time and part-time courses at technician and craftsman levels.
该局设有两所训练中心,开办多项全日制及部分时间制训练课程,提供技术员级和技工级培训。
14.
All levels after a hidden level must have unique keys
隐藏级别之后的所有级别都应有唯一的键
15.
All visible levels after a hidden level must have unique keys.
隐藏级别之后的所有可见级别都应有唯一的键
16.
View and change the ratings systems and bureaus you use.
查看和更改您所使用的分级系统和分级部门。
17.
What is the connection between what the peasants are doing and what the working class, the intellectuals and all patriotic personages are doing?
农民所做的,同工人阶级、知识分子和一切爱国人士所做的有什么关系呢?
18.
Chinese public security and judicial organs have also formulated regulations on the hierarchical and standardized administration of compulsory rehabilitation centers and treatment and reeducation-through-labor centers.
中国公安、司法机关分别制定了有关规章,对强制戒毒所和劳教戒毒所实行等级化、规范化管理。