1.
A Non-binary View on Translation Errors as Potential Choices in the Light of the Linguistic Adaptation Theory
选择顺应论视角下的翻译错误非二元对立性分析
2.
forward selection procedure
顺向选择法 顺向选择法
3.
Translation: A Continuous Process of Choice Making for the Purpose of Adaptation
翻译:选择与顺应——语用顺应论视角下的翻译研究
4.
Selection & Adaptation in Translation from the Perspective of Adaptation Theory;
从语用顺应论角度看翻译中的选择与顺应
5.
Adaptation Theory and Advertisement Translation Between English and Chinese
从顺应论看英汉广告互译中的选择与顺应
6.
Dynamic Kinetic Model for Butane Selective Oxidation to Maleic Anhydride and Its Applications;
丁烷选择氧化制顺酐动态动力学模型及其应用
7.
On Factors Influencing the Selection of Address Forms-from the Perspective of Adaptation Theory;
从顺应论的角度分析影响称谓语选择的因素
8.
A Study on the Questioning Strategies of Police Interrogation an Adaptation--Based Approach to Thematic Choices;
警察讯问的提问策略——主位选择的顺应性研究
9.
The Pragmatic Analysis &the Adaptation of Interpreting Language Styles In International Communication;
国际交流中口译语体的语用分析与顺应选择
10.
Choose the order of the fields by selecting a number for each field under \\"Position from Top\\".
通过选择“位置”下的数字选择域的顺序。
11.
Matteo Ricci s Selection of Source Texts and Strategies in His Translation of Western Learning:A Perspective from the Linguistic Adaptation Theory;
选择、顺应、翻译——从语言顺应论角度看利玛窦西学译著的选材和翻译策略
12.
A Study on the Strategies of Thematic Choices in Strengthening the Persuasiveness in Chinese Counsel s Statements of Defence: An Adaptation Theory-Based Approach;
主位选择策略对增强律师辩护词说服力的作用—主位选择的顺应性研究
13.
Select the attribute to which the following rules will be applied. Rules are processed in the order they appear in the list.
选择要应用下面规则的属性。规则会照它们在列表中的顺序处理。
14.
Dynamic Kinetics and Reaction Network of n-Butane Selective Oxidation to MA;
正丁烷选择氧化制顺酐的反应网络结构及动态动力学
15.
Selection and Adaptation in Translation: A Comparative Study of Two Chinese Translations of Gone with the Wind;
翻译中的选择与顺应:Gone with the Wind两个中译本的对比研究
16.
Mode Option of the Army Auditing System Conforming to the Reformation of State Auditing System;
论军队审计体制顺应国家审计体制改革的模式选择
17.
Selection and Adaptation in the Translation of Children's Literature: A Case Study of Two Chinese Versions of Charlotte's Web
儿童文学翻译中的选择与顺应:《夏洛的网》两个汉译本个案研究
18.
The Selection of Chinese Characters and Words of Loanwords Translation on Adaptation of Cultural Context
从文化语境顺应看外来词翻译中汉语字词的选择