说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不战而屈人之兵
1.
supreme excellence consists in breaking the enemy's resistance without fighting.
不战而屈人之兵,善之善者也。
2.
Hence to fight and conquer in all your Battles is not supreme excellence; supreme excellence consists in Breaking the enemy's resistance without fighting.
是故百战百胜,非善之善也﹔不战而屈人之兵,善之善者也。
3.
Sunzi said the greatest victory, the greatest battles are the battles that won without having been fought.
孙子说,最伟大的胜利、最伟大的战争是“不战而屈人之兵”。
4.
Accordingly, this article could conclude that, take "to defeat the enemy without combat" and "culture moralism" as Chinese unique strategic culture is a misplacement of time and space.
因此,视「不战而屈人之兵」与「文化道德主义」为中国独特的战略文化,其实只是时空的错置。
5.
The incredible ship was deliberately designed to frighten enemy forces, for a frightened enemy is a defeated enemy.
出于对“不战而屈人之兵”的考虑,这艘让人难以置信的巨舰已经被有意的设计用来恐吓敌对力量。
6.
Therefore the skillful leader subdues the enemy's troops without any fighting;
故善用兵者,屈人之兵而非战也。
7.
Those soldiers who fight to the last ditch are held in esteem.
奋战至死不屈服的士兵受到人们的崇敬。
8.
Controlling others but not controlled by others-- Chapter 3 about "Chinese Wushu and Military strategies";
致人而不致于人——“武术与兵家”研究之三
9.
How to avoid nuclear war without succumbing to nuclear blackmail is the overwhelming problem of our age.
如何避免核战争而又不屈服于核讹诈是我们时代的当务之急。
10.
"From then on, Battles were won not by individual champions But through the weight of massed hoplite phalanxes Breaking through enemy ranks. "
自从有了甲兵后,战场上已不再以个人武力决胜负,而是依靠大批甲兵方阵来冲破敌人的队形。
11.
We are no carpet soldiers, but courageous troops.
我们不是少爷兵, 而是英勇善战的勇士。
12.
Now, when your weapons are dulled, your ardor damped,your strength exhausted and your treasure spent,other chieftains will spring up to take advantage of your extremity. Then no man, however wise,will be able to avert the consequences that must ensue.
夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者,不能善其后矣。
13.
The different measures suited to the nine varieties of ground; the expediency of aggressive or defensive tactics; and the fundamental laws of human nature: these are things that must most certainly be studied.
九地之变,屈伸之力,人情之理,不可不察也。
14.
"Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad."
人心忧虑,屈而不伸。一句良言,使心欢乐。
15.
One who has been through many battles, struggles, or fights.
老兵身经许多战斗、搏斗或格斗之人
16.
They will learn the strength of the enemy, before they dare take the field.
他们获悉敌人的兵力之后才敢开战。
17.
He would rather die than surrender under the enemy's cruel torture.
在敌人的酷刑之下,他宁死不屈。
18.
With his forces intact he will dispute the mastery of the Empire, and thus, without losing a man, his triumph will be complete. This is the method of attacking by stratagem.
故兵不顿,而利可全,此谋攻之法也。