1.
On the Tibetan Buddhist Policies of the Qing Dynasty and its Practice in the Mongolian and Tibetan Areas;
清代的藏传佛教政策及其在蒙藏地区的实践
2.
Advantages and Disadvantages in the Legal System Construction in Mongolia and Tibet;
清末民国蒙藏地区法制建设的得与失
3.
On the Function of Zhangjia Living Buddha System in Administering Mongolian-Tibetan Regions of Qing Dynasty;
章嘉活佛系统在清朝治理蒙藏地区中的作用
4.
A Review of the Researches on Policy of Government in Early Qing Dynasty in Area of Northwest Mongolia and Tibet in the Past 20 Years;
20年来有关清代前期治理西北蒙藏地区政策研究述评
5.
CHANGE OF MODERN MONGOLIANS ATTITUDE TOWARDS TIBETAN BUDDIHISM IN INNER MONGOLIA;
近代内蒙古地区蒙古人对藏传佛教认识的转变
6.
A Study on Decline of Tibetan Buddhism in Modern Inner Mongolia;
近代藏传佛教在内蒙古地区衰落探究
7.
An Initial Study on the Instrumental Music of Mongolian Buddhism & the Music of “Jingxiangyue”;
蒙古地区藏传佛教器乐“经箱乐”初释
8.
The Layout Style of Tibetan Buddhism Temples in Inner Mongolia
内蒙古地区藏传佛教召庙的布局风格
9.
A Study of the Formal Connection of Mongolia with Tibet and the Introduction of Tibetan Buddhism into the Mongolian Area during the Yuan and Ming Periods;
蒙藏关系确立及藏传佛教传入蒙古地区史事考述
10.
Influence of Tibetan Buddhism on Mongolian nationality autonomous area in Fuxin,Liaoning;
论藏传佛教对辽宁省阜新蒙古贞地区的影响
11.
After the Nanjing national government was set up, a Commission for Mongolian and Tibetan Affairs was established in 1929 to handle the administrative affairs of the Tibetans, Mongolians and other ethnic minorities.
南京国民政府成立后,于1929年设立蒙藏委员会,主管藏族、蒙古族等少数民族地区行政事宜。
12.
Lamaism is a form of Buddhism mainly practised in Tibet and Mongolia.
喇嘛教是主要在西藏、蒙古地区所奉行的一种佛教形式。
13.
Nationality Problems and Border Area Crisis in the Late Qing Dynasty and Early Republic of China;
清末民初的民族问题与边疆危机——以蒙古、西藏、新疆地区为例
14.
A Comparative Study of the Yu Mongolians and Other Mongolians in Tibetan Areas;
余氏蒙古族与藏区其他蒙古族之比较研究
15.
of or relating to the region of Mongolia or its people or their languages or cultures.
属于或关于蒙古地区、蒙古人、蒙古语、蒙古文化的。
16.
2) autonomous areas are established where two ethnic minorities live in concentrated communities, such as the Haixi Mongolian-Tibetan Autonomous Prefecture in Qinghai Province;
(二)以两个少数民族聚居区联合建立的自治地方,如青海省海西蒙古族藏族自治州等;
17.
People in minority regions can tune in to the Central People's Broadcasting Station every day to listen to programs in Mongolian, Tibetan, Uygur, Kazak and Korean languages.
中央人民广播电台每天用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜等民族语言向少数民族地区广播。
18.
That region is drizzly in winter.
那个地区冬天常下蒙蒙细雨。