1.
On Dynamic Thinking of Interpretation from Bickerton s Philosophical View of Language;
从Bickerton语言哲学视角谈口译动态思维能力
2.
The Switch from Static to Dynamic Translation:the Perspective from the Way of Thought Patterns Between East and West;
从中西思维方式看翻译中静态与动态的转换——张培基先生译文评析
3.
A Review of Interpreting Skills, Thinking Science and Interpreting Reasoning Pedagogy
《口译技巧 思维科学与口译推理教学法》评介(英文)
4.
Curricular design and oral interpretation for undergraduates
从口译思维特点看本科阶段口译课程设置
5.
The worldwide trends and ideas in translation
国内外译界思潮和动态
6.
The Subject s──The Translator s Thinking Process in the Process of Translation;
翻译过程中翻译主体的思维活动过程
7.
About the Application of Thinking Construction in the Teaching of Interpretion;
论思维建构在外语口译教学中的应用
8.
On the Triggering-off Mechanism of Transtors’ Initiative: A Cognitive Approach to Teaching of Translating;
翻译教学中的预设思维训练——兼论译者主体主观能动性的思维动因
9.
During the translation the translator fully exerts his thinking so as to achieve a creative translation.
译者在翻译过程中充分调动翻译思维,从而得出具有创造性的译作。
10.
On Translator s Habitus--A Case Study of the Translation of V.+V.Structures in A Dream of Red Mansions;
论译者的“思维习惯”——以《红楼梦》中连动句翻译为例
11.
A Study of Interpretation as Dynamic Inter-lingual Oral Communication;
将口译作为动态性跨语言口头交际的探讨
12.
Coping Approach to Thought-Pattern-Difference Problems in Chinese to English Interpreting;
汉英口译中双语思维模式差异问题的应对方法
13.
The Study on the Model of Equivalent Thinking Response in Interpreting Instruction
口译课程教学的对等思维反应模式研究
14.
Dynamic Interpretation Researches and Compilation of Interpretation Coursebook;
跨学科口译动态研究理论在《英语口译教程》编写中的应用
15.
The Application of Static and Dynamic Thinking in Writing;
浅谈动态思维与静态思维在写作中的运用
16.
The Dynamic and Strategically Flexible Thinking of Suntzu's Art of War
《孙子兵法》的动态思维与战略柔性思想
17.
Idea of City Ecology--New Thought for Promoting City Sustainble Development;
城市生态思维——推动城市可持续发展的新思维
18.
On Creative Thinking During Translating--On Translation (III);
谈翻译活动过程中的创造性思维——翻译研究系列论文之三