1.
The freedom to conduct a business in accordance with Community law and national laws and practices is recognised.
依欧洲共同体法律与国内法令规定之营业自由应予确认。
2.
"Freedom Is Restriction":Certain Discussions on Self-management of Enterprises;
“自由即限制”:对企业自主经营的一点诠释
3.
It is a false liberalism that interprets itself into the Government operation of commercial business.
如果把政府经营商业说成是自由开放主义,那是假自由开放。
4.
The Basic Trend of Business Marketing Strategy Under the Free Trade Condition;
自由贸易条件下企业营销策略的基本走向
5.
Transnational Management of Enterprises in Yunnan in AFTA;
云南企业在东盟自由贸易区跨国经营思考
6.
An analysis on the free cash flow (FCF) of public agribusiness companies;
农业上市公司的经营自由现金流量分析
7.
Thanks to its honest dealing, the convenience store has been enjoying a Booming Business since its soft operation
由于经营作风正派,这家便民商店自试营业以来一直生意火红。
8.
Laissez-faire, or "leave-it-alone," in a translation from the French, is a concept allowing private interests to have a virtual free rein in operating business.
“放任主义”一词来自于法语,意思是允许私有企业完全自由经营。
9.
Ethic,Reason and Liberty:Civil Capacity of Natural Person and Its Basic Status in Commercial Activity
伦理、理性与自由——论自然人的民事能力在商业经营中的基础地位
10.
Put simply, it is a business owned and operated by one person: the proprietor.
简单地说,那是由独资企业所有人个人所有、独自经营的企业。
11.
He camped on the liberal side.
他加入自由主义的阵营。
12.
The prices of export products of a joint venture shall be set by the joint venture itself and shall be reported to the department in charge of the venture and the price control department for the record.
合营企业的出口产品价格,由合营企业自行制定,报企业主管部门和物价管理部门备案。
13.
"If the contract for two enterprises and an institution specifies that each party shall conduct operations independently, it shall stipulate the rights and obligations of each party, and each party shall bear civil liability separately."
企业之间联营,按照合同的约定各自独立经营的,它的权利和义务由合同约定,各自承担民事责任。
14.
” Inefficient state-owned companies, in particular, will feel the pressure of freer competition.
”尤其是效率不佳的国营企业,将感受到自由竞争的压力。
15.
offering profitable business conducted by their own units to their relatives and friends for operation;
将本单位的盈利业务交由自己的亲友进行经营的;
16.
Too much government control is said to discourage the growth of free enterprise.
过多的政府控制被认为会妨碍企业自由经营的发展。
17.
its annual business revenue of the previous year shall be no less than RMB2 billion yuan or an equivalent amount in convertible currencies.
年营业收入不低于20亿元人民币或等值的自由兑换货币;
18.
Free cash flow equals the difference between net operating profit after tax and net investment.
自由现金流量等于扣除调整税的净营业利润与净投资之差。