说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 越权代表行为
1.
On the legal effect and liability of the ultra vires act of manager;
经理越权代表行为的法律后果与责任
2.
exceed one's competence
越权,做出越权行为
3.
unless the other party knew or should have known that he was acting beyond his scope of authority, such act of representation is valid.
除相对人知道或者应当知道其超越权限的以外,该代表行为有效。
4.
The apparent authority of an agent is to be determined by the acts of the principal and not by the acts of the agent.
代理人的表见代理权是本人的行为而不是代理人的行为决定的。
5.
Issues Related to Ultra Vires of Corporate President;
公司法定代表人越权代表法律问题探讨
6.
Fidel was recently nominated as a candidate in an election for the National Assembly due on January 20th.
菲德尔近期被提名为代表参加1月20日举行的全国政权代表大会。
7.
or the place where the infringements of rights have taken place, or the place where the representative organization of the defendant is located,
侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
8.
299. The representative of China stated that most IPR enforcement actions in China resulted in administrative measures to address the infringement.
299.中国代表表示,中国的大多数知识产权执法行为都导致对侵权行为的行政处理。
9.
To authorize someone to action the company's behalf.
授权某人代表公司行事。
10.
He has no authorization to act on our be - half .
他无权代表我们行事。
11.
The Father, in so far as he represents authority and force, is the Devil, a power utterly transcending anything human in any common meaning of that term.
假如父亲代表权威跟力量,这力量完全超越了人性的共同价值,谓之为恶魔有何不可。
12.
On the Civil Legal Consequence of the Ultra Vires Act of Corporation and Its Representative;
论公司及其法定代表人越权的民事法律效果
13.
From 1980s, American faculty have been increasingly controlled by administrative power.
20世纪80年代以来,美国高校教师面临行政权力越来越强的控制。
14.
a person authorized to act for another.
被另一人权威授权为代表的人。
15.
The Study on Agents Objectives and Behaviors of State-Owned Enterprises;
论国有企业委托代理主体的行为目标与行为取向——兼论国有股权代表制度重构
16.
official power give someone the right to act on someone else's behalf in legal matter
给予苛人在法律事务方面代表另一人行为的正式权力
17.
My delegation considers that the international community is entitled to know the full facts about the application of the Terrorism Act to Namibia.
我国代表团认为,国际社会有权了解在纳米比亚推行《恐怖行为法》的全部事实真相。
18.
The right to inheritance or legacy of a competent person shall be exercised on his Behalf by his statutory agent.
无行为能力人的继承权、受遗赠权,由他的法定代理人代为行使。