说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 重叠式副词
1.
The Pragmatic Analysis of the Reduplicative Adverbs in Sayings of Zhuzi;
《朱子语类》重叠式副词的语用分析
2.
The Analysis of Semantic Meaning and Grammar for Reduplicative Adverbs in "ZHUAIYULE;
《朱子语类》重叠式副词的语义、语法分析
3.
On the types and Grammatical Functions of the Overlapping Adverbs in "The Outlaws in the Marshes";
《水浒传》中重叠式副词的类型及语法功能
4.
Some Ideas about the Reduplicated Form of Monosyllabic Adverbs in Modern Chinese;
浅议现代汉语单音节副词的重叠形式
5.
The Study on Double -Syllabic Adverbs Reduplication of AABB-concurrently Discuss the Special Double -Syllabic Adverbs Reduplication of AAB
双音节副词AABB式重叠研究——兼论双音节特殊重叠AAB式
6.
Comparative analysis on non-lexical and lexical reduplications of Chinese and English;
汉英非词重叠和词汇重叠式对比分析
7.
Contrast research in the double-syllable words and reduplicated words in the same form of AA in Modern Chinese;
现代汉语AA式叠音词、重叠词对比研究
8.
Overlapping Structures of Nouns, Verbs and Adjectives in Quanzhou Dialect
泉州方言名词、动词及形容词的重叠式
9.
The Diachronic Research on Overlapped Adjectives AA、AABB;
形容词AA式、AABB式重叠现象历时研究
10.
The Analysis of the Verb Overlapping Contrastive Structure "V1V1O1, V2V2O2";
动词重叠式对举“V_1V_1O_1,V_2V_2O_2”格式研究
11.
Some Special Usages of the Repetition of Some Adjectives in the Han and the Tibetan-Burmese Languages
汉语、藏缅语形容词重叠式的特殊用法
12.
The Comparative Study on Adjective Reduplication between Chinese and Vietnamese;
汉语、越南语重叠式形容词比较研究
13.
Contrastive Research on the Geminating Forms of Monosyllabic Adjectives in Chinese and Vietnamese;
单章节形容词重叠式的汉—越对比研究
14.
Study for the Character of Overlapping Form of Bi-Syllable Verbs(V_1V_1V_2V_2) in the Novels of the Ming-Qing Dynasties;
明清小说动词重叠V_1V_1V_2V_2式性质初探
15.
Distribution and Characteristic Overlapped in Chinese Dialects VXVX Type Verb;
汉语方言“VXVX”动词重叠式比较研究
16.
The Distribution and Feature of "VVX" Verb Overlapping in Chinese Dialect;
汉语方言“VVX”式动词重叠的分布与特点
17.
The Overlapping Pattern of "Classifiers+ 哒 Da+Classifiers" in Shiqi Dialect of Hunan;
湘南石期土话的量词重叠式“量+哒+量”
18.
The tendency of state adjectives in the overlapped words of the functional vanahon pattern;
功能变化型重叠式的状态形容词倾向