说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《水浒》释义文本
1.
The Dispelling and Symbiosis of Moral Traditional Culture and Aesthetic Linguistic Context --The Interpret-reading of JIN Sheng-tan s Outlaws of the Marsh Interpretative Version (2);
道统文化与审美语境的消解共生——对金圣叹《水浒》释义文本的释读(二)
2.
The Text Structure of Water Margin(100-Chapter Edition) and the Interpretation of Its Meaning;
百回本《水浒传》的文本构成与意义诠释
3.
Rethinking on the Cultural Significance of Pearl S. Buck s Translation of All Men Are Brothers;
对赛珍珠《水浒传》译本文化意义的再思
4.
Comparative Studies on English Translations of Shui Hu Zhuan: The Perspectives of Semantics and Culture
语义·文化:《水浒传》英译本对比研究
5.
The Interpretation of Shuihu Drama on the Water Margin in Ming Dynasty and Its Positive Significance
明人水浒戏对于《水浒传》的诠释及其积极意义
6.
On Loyalty,Taoism and Buddhism in The Water Margin;
浅谈《水浒传》的忠义观念与道、释思想
7.
A Study of the Cultural Hermeneutics in Pearl S. Buck s Translation of All Men Are Brothers;
赛珍珠英译《水浒传》的文化阐释研究
8.
An Analysis of Semantic Gap in English Versions of Shuihuzhuan;
《水浒传》英译本中语义空白现象分析
9.
Reflection upon the Ideological Tendency of Tales of the Marshes--Commenting on the Argument of "Peasant Revolt"and etc.;
《水浒传》思想本质新论——评“农民起义说”等
10.
The Later 30 Chapters:the Sequel of the 100-Chapter Edition Of Outlaws of the Marsh;
百回本《忠义水浒传》后三十回应为续书
11.
The Translation of Culture-Based Words and Expressions in Literary Translation;
《水浒传》英译本中文化词语的翻译
12.
On Translation from Hermeneutic Perspective--Taking English Translation of 《Outlaws of the Marsh》 as Example;
从阐释学角度谈翻译——《水浒传》两译本片段析评
13.
Interpretation and Interpretation Cycle--On the Interpretation Context and Historical Consequence of Jin Shengtan s Version of OuHaws of the Marsh;
释义与循环——金圣叹腰斩、评点《水浒传》的释义语境及历史后果
14.
"I read translated versions of the Journey to the West, Water Margin and Romance of the Three Kingdoms."
我也读了《西游记》、《水浒传》和《三国演义》的英译版本。
15.
On Sidney Shapiro's Translation of Linguistic Meaning in "Outlaws of the Marsh"
论沙博里《水浒传》英译本中言内意义的翻译
16.
Narrative Conflict and Dynamic Interpretation of the Novel:Taking "Heroes of the Marshes" with Great Hundred Chapters as an Example
叙述矛盾与小说的动态情节阐释——以百二十回本《水浒传》为例
17.
Comment on the Liquor Culture in Heroes of the Marshes;
醉里乾坤大 壶中日月长——《水浒传》饮酒描写的文化阐释
18.
On Equilibrium in Cultural Setup-Re-reading and Annotating the Religious "Generalities" in Outlaws of the Marsh;
文化格局上的守衡态势——对《水浒》宗教"泛泛论"的重新解读与诠释