说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 出走与回归
1.
Leaving and Returning Briefly on The Two Women-Characters in Xiema Mountain Villa;
出走与回归——略论《歇马山庄的两个女人》
2.
Leaving and Returning Home:The Females' Living Environment in Eileen Chang's Fiction
出走与回归:张爱玲笔下的女性生存境遇
3.
Exodusing and Returning:The Culture Critial Theory of Humanitarianism of Western Maxism;
出走与回归:西方马克思主义的人道主义文化批判
4.
NEITHER LEAVING NOR RETURNING--Urban Female s Way in UFO;
出走与回归之间——从《不明飞行物》看城市女性的道路
5.
Returning to Life is Moral Education s Way out Difficult Position;
回归生活是道德教育走出困境的出路
6.
Evolution Logic of Marxist Philosophy System in China;
走出与回归——中国马克思主义哲学体系的演化逻辑
7.
The Subject across Century:"Leaving" and "Returning"--Modernity in Films by Jia Zhang-ke
跨越世纪的主题:“出走”与“回归”——贾樟柯电影的“现代性”问题
8.
Leave and Return: Discussions on the Trend of Ocean Sociology
走出与回归:关于海洋社会学学科趋向的若干思考
9.
Returning and Escaping: An Analysis of the Major Characters of The Return of the Native;
回归与走失:《还乡》中主人公命运分析
10.
Going against Superior and Regression--A Brief Discussion on Trend of Natural Science in the 21st Century;
僭妄与回归——简论21世纪自然科学走向
11.
An Andrew Sanqu in Ming Dynasty Linchuan we lost with the return of Chen Keming;
明代临川散曲大家陈克明的走失与回归
12.
Breakthrough and Regression: On the Trend of Modern Writing Course Construction;
突围与回归:论现代写作学学科建设走向
13.
Approaching the Contemporary Age vs. Regressing to the Tradition--The Success and Failure in Xu Guozhi s New Poem Creation;
走向现代与回归传统——徐国志新诗创作得失谈
14.
Confucianism Returns to China and Embraces the World:Its Theoretical Values and Practical Significances
儒学回归中国走向世界的理论价值与实践意义
15.
Natural beautiful and harmony is mankind's real home, the home of the city is walking to naturally.
自然的美与和谐,是人类真正的归宿,城市的归宿是走回自然。
16.
On the Predicament and Countermeasure of the Moral Regression of Administrative Staff in Our Country
我国行政人员道德回归的困境与出路
17.
Return to the living world: the path selection for the plight of the Marxist Theory teaching in College
回归生活世界:高校思想政治理论课走出困境的路径选择
18.
Meanwhile, the moon moved imperceptibly across the sky, showing no sign of her trail.
月儿不出声地走着,看不见她的来路与归处。